Traducción generada automáticamente

July
Yumi Matsutoya
Julio
July
"SILENCIO" dejando atrás una tenue huella de seda"SILENCE" tsuyayakana kinuito wo furasete
Una mañana temprano envuelve el parqueAru asa hayaku kouen' wo tsutsumu
Como si abriera los pesados párpados de mis pensamientos, las campanillas de agua resonabanOmoi mabuta wo akeru you ni suiren' ga oto wo tateteta
"Julio para despertar""July to be awaking"
Contando sin cesar las perlas de nubes en el cielo, cantabanKumo no su no BIIZU shishuu ni kazoekirezu utte ita
"Julio para brillar""July to be shining"
El amor fue lo que me dio esa personaAi wa ano hito ga kureta no
El amor simplemente estaba dentro de mí, el 'Fantasía' del veranoAi wa tada watashi no naka ni atta no natsu no "Fantasy"
"SILENCIO" en un callejón sin sombras como un sueño"SILENCE" kage no nai yume no youna komichi ni
Ahora, los recuerdos se desvanecen, eso esIma omoide ga kemutteru sore wa
Como si el viento no soplara para detener el viejo filmeFurui FIRUMU wo tomeru you ni kaze ga hitotoki naide ita
"Julio para estar tranquilo""July to be quiet"
Mientras meciendo un árbol de albaricoque, los pájaros iban y veníanAn'zu no ki wo yurashinagara toritachi ga tsuiban'de itta
"Julio para ser libre""July to be free"
¿De dónde viene la tristeza?Kanashimi wa doko kara kuru no
¿A dónde va la alegría? Nadie lo sabeYorokobi wa doko he nagarete yuku no dare mo wakaranai
El amor fue lo que me dio esa personaAi wa ano hito ga kureta no
El amor simplemente estaba dentro de mí, nadie lo sabeAi wa tada watashi no naka ni atta no dare mo wakaranai
Como si la luz se filtrara desde las nubes para abrir una página calienteAtsui PEEJI wo hiraku you ni kumoma kara hikari sashiteta
"Julio para despertar""July to be awaking"
Las hadas que se detenían en mi vista se volvían incontablesMinomo ni tomaru yousei ga kazoekirenu wa ni natteta
"Julio para brillar""July to be shining"
En este mundo, soy la únicaKono sekai de hitori dake no
En esta vida, soy única una vez, alguien dimeKono inochi de ichido kiri no watashi dareka oshiete yo
El amor fue lo que me dio esa personaAi wa ano hito ga kureta no
El amor simplemente estaba dentro de mí, el 'Fantasía' del verano"Ai wa tada watashi no naka ni atta no natsu no "Fantasy"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Matsutoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: