Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lonesome Cowboy
Yumi Matsutoya
Vaquero Solitario
Lonesome Cowboy
Vaquero solitario, agachado en la esquina de la noche
"Lonesome Cowboy\" ひざかかえてる よるのかたすみで
"Lonesome Cowboy" hiza kakaeteru yoru no katasumi de
Arrastrando la esperanza y las botas por el barro
どろにまみれたきぼうとBUUTSU たぐりよせながら
Doro ni mamireta kibou to BUUTSU taguriyosenagara
Viendo un sueño en el cielo azul de mi tierra natal
ゆめをみているの ふるさとのあおいそら
Yume wo mite iru no furusato no aoi sora
Recordando el nostálgico verano lejano
おもいだしてるの なつかしいとおいなつ
Omoidashiteru no natsukashii tooi natsu
Los días en que nos amábamos se convierten en polvo
あいしあったあの日々が KOMAおくりになってゆく
Ai shiatta ano hibi ga KOMA okuri ni natte yuku
Pero ella no volverá, no volverá, ella no volverá
けれど \"She won't be back, won't be back, She won't be back\"
Keredo "She won't be back, won't be back, She won't be back"
No regresará
もどってはこない
Modotte wa konai
'Oh pobre vaquero', ¿dónde está el tiempo? ¿Dónde está mi hogar?
"Oh poor Cowboy\" ときはいずこへ こきょうはいずこへ
"Oh poor Cowboy" toki wa izuko he kokyou wa izuko he
Sosteniendo un rosario oxidado y desgarrado
ちぎれそうなさびたROZARIO にぎりしめながら
Chigiresouna sabita ROZARIO nigirishimenagara
Susurrando en esta ciudad de forajidos
すするいないてるの よそもののこのまちで
Susurinaiteru no yosomono no kono machi de
Cansado de los días de supervivencia
つかれはててるの ゆきずりのまいにちに
Tsukarehateteru no yukizuri no mainichi ni
La tristeza que me hiere parece aplastarme
きずついてくかなしみに おしつぶされそうだから
Kizutsuiteku kanashimi ni oshitsubusaresou dakara
Gritando 'Te amo, te amo, oh te amo'
さけぶ \"I love you, I love you, oh I love you\"
Sakebu "I love you, I love you, oh I love you"
Una voz que no puede salir
こえにもならない
Koe nimo naranai
'Riendo, vaquero', en esta ciudad que anhelaba
わらってるの\"Cowboy\" あこがれたこのまちで
Waratteru no "Cowboy" akogareta kono machi de
'Llorando, vaquero', haciendo temblar mis delgados hombros
ないているの\"Cowboy\" やせたかたふるわせて
Naite iru no "Cowboy" yaseta kata furuwasete
Los días en los que fingía ser fuerte se desmoronan
つよがっていたあの日々が KOMAおとしになってゆく
Tsuyogatte ita ano hibi ga KOMA otoshi ni natte yuku
Pero él no puede volver, no puede volver, él no puede volver
けれど \"He can't be back, can't be back, He can't be back\"
Keredo "He can't be back, can't be back, He can't be back"
No puede regresar
もどってゆけない
Modotte yukenai
'Oh pobre vaquero'
"Oh poor Cowboy\"
"Oh poor Cowboy"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Matsutoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: