Transliteración y traducción generadas automáticamente

Midnight Scarecrow
Yumi Matsutoya
Espantapájaros de Medianoche
Midnight Scarecrow
Ima hacia ti en medio de la soledad hacia ti que no quiero perder
今 孤独の中の君へ 無くしたくない君へ
Ima kodoku no naka no kimi he nakushitakunai kimi he
También lloraré intentaré llamar
Youもなく 電話かけよう
You mo naku den'wa kakeyou
Si te vuelves ruidoso, dile que lo haremos mañana
もし うるさかったら言って 明日にしてときって
Moshi urusakattara itte ashita ni shite to kitte
Pero no me importa
でもね 気にしないから
Demo ne ki ni shinai kara
Apoyado en el cristal de la noche la pantalla digital brillante
夜のガラスにもたれて 光るデジタル表示が
Yoru no garasu ni motarete hikaru DEJITARU hyouji ga
Se desvanecerá hasta convertirse en cero
減っていくの見ている ゼロになるまで
Hette yuku no mite iru ZERO ni naru made
Desde la estación que no conoces pasando por la ciudad donde vives
君の知らない駅から 君の住む街を通る
Kimi no shiranai eki kara kimi no sumu machi wo tooru
El autobús partirá como si llevara un sentimiento inconfesable
バスが出るよ 最後の 言えない想いを乗せるように
BASU ga deru yo saigo no ienai omoi wo noseru you ni
Ahora busco mi propio ser el comienzo de amarte
今 自分を探す君を 愛し始めたことを
Ima jibun' wo sagasu kimi wo aishihajimeta koto wo
Por alguna razón de repente lo sentí fuertemente, fuertemente, te amo fuertemente
なぜか ふと感じてた 強く強く君を強く
Naze ka futo kan'jiteta tsuyoku tsuyoku kimi wo tsuyoku
Bailando con sombras que parecen espantapájaros jugando
踊るカカシみたいな 影と戯れる
Odoru kakashi mitaina kage to tawamureru
En el camino de regreso familiar 'wow wow' solo
見慣れた帰り道 "wow wow" ひとりぼっち
Minareta kaerimichi "wow wow" hitoribotchi
Las personas nacen sin nada sin llevar nada consigo
人は何も持たずに生まれ 何も持たずに
Hito wa nani mo motazu ni umare nani mo motazu ni
Se van pero aún así se encuentran con el amor
去っていくの それでも愛と出会うの
Satte yuku no sore demo ai to deau no
Cruzando tu desierto soplando las nubes de invierno
君の荒野を渡って 冬の雲を吹き流す
Kimi no kouya wo watatte fuyu no kumo wo fukinagasu
Se convertirá en viento por un tiempo deja el teléfono así como está
風になるよ しばらく 受話器をそのまま当てていて
Kaze ni naru yo shibaraku juwaki wo sono mama atete ite
Ahora tú en medio de la soledad tú que no quiero perder
今 孤独の中の君が 無くしたくない君が
Ima kodoku no naka no kimi ga nakushitakunai kimi ga
Estás detrás de mis párpados
僕のまぶたの裏にいるよ
Boku no mabuta no ura ni iru yo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Matsutoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: