Transliteración y traducción generadas automáticamente

Woman
Yumi Matsutoya
Mujer
Woman
Eres la mujer
"You are the woman\"
"You are the woman"
Tu mirada lejana, ¿por qué 'mujer'?
とおいとおいまなざしはなぜ \"woman\"
Tooi tooi manazashi wa naze "woman"
La triste emoción, ¿por qué 'mujer'?
かなしいかなしいときめきはなぜ \"woman\"
Kanashii kanashii tokimeki wa naze "woman"
'Eres la mujer', como el viento
"You are the woman\" かぜのような
"You are the woman" kaze no youna
'Eres la mujer'
"You are the woman\"
"You are the woman"
En un mundo vasto, sola 'mujer'
ひろいひろいせかいにひとり \"woman\"
Hiroi hiroi sekai ni hitori "woman"
Recorriendo un largo viaje 'mujer'
ながいながいたびをしてるの \"woman\"
Nagai nagai tabi wo shiteru no "woman"
'Eres la mujer, solo una mujer'
"You are the woman, just a woman\"
"You are the woman, just a woman"
El corazón desgarrado no se cierra
ちぎられたHAATOのあとはふさがらないの
Chigirareta HAATO no ato wa fusagaranai no
Destino desgarrado, por eso quiero verlo
ひきさかれたうんめいだからかれにあいたい
Hikisakareta un'mei dakara kare ni aitai
'Eres la mujer'
"You are the woman\"
"You are the woman"
Pintando un desierto blanco 'mujer'
しろいしろいさきゅうをえがく \"woman\"
Shiroi shiroi sakyuu wo egaku "woman"
Sumergiéndote en recuerdos profundos 'mujer'
ふかいふかいきおくをもぐる \"woman\"
Fukai fukai kioku wo moguru "woman"
'Eres la mujer', como el mar
"You are the woman\" うみのような
"You are the woman" umi no youna
'Eres la mujer'
"You are the woman\"
"You are the woman"
El amor nunca desaparece 'mujer'
あいはあいはけしてきえない \"woman\"
Ai wa ai wa kesshite kienai "woman"
El tiempo nunca desaparece 'mujer'
ときはときはけしてきえない \"woman\"
Toki wa toki wa kesshite kienai "woman"
'Eres la mujer, ser una mujer'
"You are the woman, to be a woman\"
"You are the woman, to be a woman"
¿Qué piensas de las cicatrices en el corazón grabadas?
きざまれたHAATOのきずはなにをおもうの
Kizamareta HAATO no kizu wa nani wo omou no
Seguiré llamando al amor que una vez dejé
いつかおきさりにしたあいをよびつづけるの
Itsuka okisari ni shita ai wo yobitsudzukeru no
Acercándose y retrocediendo, como las olas
よせてはかえす なみのように
Yosete wa kaesu nami no you ni
Un corazón que se balancea
ゆれるこころは
Yureru kokoro wa
'Mujer, mujer, mujer'
"woman, woman, woman\"
"woman, woman, woman"
El corazón desgarrado no se cierra
ちぎられたHAATOのあとはふさがらないの
Chigirareta HAATO no ato wa fusagaranai no
Destino desgarrado, por eso quiero verlo
ひきさかれたうんめいだからかれにあいたい
Hikisakareta un'mei dakara kare ni aitai
¿Qué piensas de las cicatrices en el corazón grabadas?
きざまれたHAATOのきずはなにをおもうの
Kizamareta HAATO no kizu wa nani wo omou no
Seguiré llamando al amor que una vez dejé
いつかおきさりにしたあいをよびつづけるの
Itsuka okisari ni shita ai wo yobitsudzukeru no
El corazón desgarrado no se cierra
ちぎられたHAATOのあとはふさがらないの
Chigirareta HAATO no ato wa fusagaranai no
Destino desgarrado, por eso quiero verlo
ひきさかれたうんめいだからかれにあいたい
Hikisakareta un'mei dakara kare ni aitai
¿Qué piensas de las cicatrices en el corazón grabadas?
きざまれたHAATOのきずはなにをおもうの
Kizamareta HAATO no kizu wa nani wo omou no
Seguiré llamando al amor que una vez dejé
いつかおきさりにしたあいをよびつづけるの
Itsuka okisari ni shita ai wo yobitsudzukeru no
El corazón desgarrado no se cierra
ちぎられたHAATOのあとはふさがらないの
Chigirareta HAATO no ato wa fusagaranai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Matsutoya y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: