Transliteración y traducción generadas automáticamente
Toki yo
Yumi Shizukusa
Toki yo
どうしていいか わからなかったdoushite ii ka wakaranakatta
どうすれば あなたがしあわせになれるのかdou sureba anata ga shiawase ni nareru no ka
とけいのはりがひとつずつなるごとになやんだtokei no hari ga hitotsu zutsu naru goto ni nayanda
よるもねむれず みじめででてくるのはなみだだけyoru mo nemurezu mijime de dete kuru no wa namida dake
ときよ どうかとまってtoki yo dou ka tomatte
はじめてかんじたの \"まもりたい\" ってhajimete kanjita no "mamoritai" tte
だれよりもつよくねがいちかったときがdare yori mo tsuyoku negai chikatta toki ga
なみだでながれていくnamida de nagarete iku
なにがわるいの なにがただしいnani ga warui no nani ga tadashii
もうろうとしている ひとりきりのにちようmourou to shite iru hitorikiri no Nichiyou
にぎわうざっとうにまぎれてもnigiwau zattou ni magiretemo
がむしゃらにしごとしたってgamushara ni shigoto shita tte
からだのなかはあなたのこどうがはりをきざんでるkarada no naka wa anata no kodou ga hari wo kizanderu
ときよ どうかとまってtoki yo douka tomatte
ゆめがゆめをこわしてしまいそうyume ga yume wo kowashite shimaisou
だれよりも近く ともにあるいたさかみちdare yori mo chikaku tomo ni aruita sakamichi
ゆうひでにじんでいくyuuhi de nijinde iku
でもこうしてるあいだにもdemo kou shiteru aida ni mo
ときはときをよんでいたtoki wa toki wo yonde ita
あとすこしもうすこしだけでいいからato sukoshi mou sukoshi dake de ii kara
いっしょにいたいよissho ni itai yo
ときよ どうかとまってtoki yo douka tomatte
まばらなきぼうさえも ばらばらにmabara na kibou sae mo barabara ni
これがうんめいだというのkore ga unmei da to iu no?
(それ)なら これからはなにがみえるの(sore) nara kore kara wa nani ga mieru no
ときよ どうかとまってtoki yo dou ka tomatte
はじめてかんじたの \"まもりたい\" ってhajimete kanjita no "mamoritai" tte
だれよりもつよくねがいちかったときはdare yori mo tsuyoku negai chikatta toki wa
ああ いとしきひとは ときとなるaa itoshiki hito wa toki to naru
Tiempo, por favor
¿Por qué está bien? No lo entendía
¿Qué debo hacer para que tú seas feliz?
Cada vez que las manecillas del reloj avanzaban
Me preocupaba, sin poder dormir por la noche
Saliendo miserablemente, solo las lágrimas fluían
Tiempo, por favor detente
La primera vez que sentí 'quiero proteger'
El momento en que hice un deseo más fuerte que nadie
Fluye con lágrimas
¿Qué está mal? ¿Qué está bien?
Estoy perdido, solo en un domingo
Aunque me pierda en la multitud bulliciosa
Trabajando a toda prisa
Dentro de mi cuerpo, tus latidos marcan el ritmo
Tiempo, por favor detente
Los sueños parecen romper otros sueños
Caminando más cerca que nadie por un empinado camino
Se desdibuja con el atardecer
Pero incluso mientras hacemos esto
El tiempo estaba llamando al tiempo
Un poco más, solo un poco más está bien
Quiero estar juntos
Tiempo, por favor detente
Incluso la débil esperanza se desmorona
¿Es esto lo que llaman destino?
Entonces, ¿qué podemos ver desde ahora?
Tiempo, por favor detente
La primera vez que sentí 'quiero proteger'
El momento en que hice un deseo más fuerte que nadie
Ah, la persona querida se convierte en tiempo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Shizukusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: