Traducción generada automáticamente
Tabi
Yumi Shizukusa
Viaje
Tabi
Cubriéndome de polvo, dejando atrás viejas pinturashokori wo kabutta furubita kaiga wo nokoshita
Voy a emprender un viajeboku wa tabi ni deyou
Solo tú en mis pensamientos, la tristeza grabó una marcakimi dake wo omoi setsunasa ga kizamaseta sen mo
Ahora es como una herida...ima wa kizu no you...
(Podría pasar toda mi vida intentando,(I could spend my whole trying,
llorando hasta quedarme dormido por la noche)crying myself to sleep at night)
Puedo romperme en dosI could break in two
Traer mi canción favorita -- ir de nuevo, ir de nuevoBring my favorite song -- go again, go again
(Podría pasar toda mi vida intentando,(I could spend my whole trying,
llorando hasta quedarme dormido por la noche)crying myself to sleep at night)
Incluso si no encuentro el mañanaasu ga mitsukaranai toshitemo
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Incluso las heridas las convertiré en fuerzakizu datte chikara ni kaete miseru yo
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Ahora es un poco como antesaa ima wa chotto mukashii dake
tiempo desbordado, un pájaro que cruza la islatoki wa sakimidare shima wataru tori ni
'¿Qué estás buscando mientras vuelas?'"nani wo motomete tonderu no?"
Montado en el viento, también iré sin miedokaze ni nori boku mo osorezu ni yuku sa
Tú te convertiste en la luna y dijistetsuki ni natta kimi ga itte ita
'No cambies...'"kawaranaide ite..."
Lleva su canción favorita -- vuela de nuevo, vuela de nuevoTake her favorite song -- fly again, fly again
Ahora estamos conectados hacia el mañanaima wa asu e to tsunagaru n' da ne
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Incluso las heridas las convertiré en fuerzakizu datte chikara ni kaete miseru yo
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Ahora es un poco divertidoaa ima wa chotto tanoshii dake
El camino que hemos recorrido seguramentearuite kita michi wa kitto bokutachi ga ookiku
se convertirá en nuestra gran confianza para vivirikiru tame no jishin ni naru
(Podría pasar toda mi vida intentando,(I could spend my whole trying,
llorando hasta quedarme dormido por la noche)crying myself to sleep at night)
Puedo romperme en dosI could break in two
Traer mi canción favorita -- ir de nuevoBring my favorite song -- go again
(Podría pasar toda mi vida intentando,(I could spend my whole trying,
llorando hasta quedarme dormido por la noche)crying myself to sleep at night)
Incluso si no encuentro el mañanaasu ga mitsukaranai toshitemo
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Incluso las heridas las convertiré en fuerzakizu datte chikara ni kaete miseru yo
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Ahora es un poco como antesaa ima wa chotto mukashii
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Incluso las heridas las convertiré en fuerzakizu datte chikara ni kaete yukeru yo
(Tengo, pero sé que lo hago(I got, but I know I do
Tengo mucho, pero te echo de menos)Got a lot, but I'm missing you)
Un poco... incluso las heridas las convertiré en fuerzaaa chotto... kizu datte chikara ni kaete yukeru yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Shizukusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: