Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nemurenu shoujo
Yumi Shizukusa
La chica que no puede dormir
Nemurenu shoujo
Las luces de la ciudad que se apagan, las estrellas que brillan
きえゆくまちあかり ともされるほしひかり
kieyuku machi akari tomosareru hoshi hikari
Estos sentimientos ya no pueden ocultarse, no puedo esconderlos
このきもち もうかざれないかくせない
kono kimochi mou kazarenai kakusenai
Aunque estuviera en mi asiento habitual, te veía más que el hermoso cielo
じょしゅせきにいたってきれいなそらよりもあなたをみてた
joshuseki ni ita tte kirei na sora yori mo anata wo miteta
Incluso cuando sentía el frío viento
つめたいかぜをかんじたって
tsumetai kaze o kanjita tte
Te veía más que una estrella fugaz en el cielo
そらのりゅうせいよりもあなたをみてた
sora no ryuusei yori mo anata wo miteta
Tu voz en un tono bajo, tu cabello un poco desordenado
ひくいTONEのこえ すこしくせのあるかみ
hikui TONE no koe sukoshi kuse no aru kami
Siempre con manos cálidas
いつもあたたかいて
itsumo atatakai te
Quería controlar todo de ti
あなたのすべてにしはいされたかった
anata no subete ni shihai saretakatta
Sin poder cruzar la línea llamada amistad
ともだちというなのきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
En las noches que pasamos juntos, quería decir que era el final
すごすよるに おわりをつげたいのに
sugosu yoru ni owari wo tsugetai noni
Sin poder cruzar la línea llamada amistad
ともだちというなのきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
La chica que no puede dormir no olvida esas palabras
ねむれぬしょうじょは あのことばをわすれない
nemurenu shoujo wa ano kotoba wo wasurenai
Un deseo de acercarme, pero termino dando vueltas
ちかづきたいねがい からまわりしてしまい
chikadzukitai negai karamawari shite shimai
Con palabras vagas y torpes rodeos
あいまいにへたなことばでとおまわり
aimai ni heta na kotoba de toomawari
A medida que nos acercábamos
だんだんあっていくうちに
dandan atte iku uchi ni
Mis ojos amados ya no podían mirarte
だいすきなめをみつめられなくなっていた
daisuki na me wo mitsumerarenaku natte ita
Pero mi corazón latía más fuerte que nunca, te veía más
でもいつもよりたかなるむねは もっとあなたをみてた
demo itsumo yori takanaru mune wa motto anata wo miteta
Por primera vez dije en voz alta, '¿Qué piensas de mí...?'
はじめてくちにした \"わたしのこと... どうおもってる...?\"
hajimete kuchi ni shita "watashi no koto... dou omotteru...?"
Y tú respondiste
そしてあなたはいいました
soshite anata wa iimashita
En silencio, 'eres mi amiga...' bostezando y llorando
しずかに \"you're my friend...\" あくびのふりしてないた
shizuka ni "you're my friend..." akubi no furi shite naita
Sin poder cruzar la línea llamada amistad
ともだちというなのきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
Porque quiero decir que es el final en las noches que pasamos juntos
すごすよるに おわりをつげたいから
sugosu yoru ni owari wo tsugetai kara
Sin poder cruzar la línea llamada amistad
ともだちというなのきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
La chica que no puede dormir recordó esas palabras
ねむれぬしょうじょは あのことばをおもいだした
nemurenu shoujo wa ano kotoba wo omoidashita
No sé a dónde llegaré, pero
どこにたどりつくかわからないけど
doko ni tadoritsuku ka wa wakaranai kedo
Quiero decir sin miedo lo que perderé
うしなうことをおそれずにつたえたい
ushinau koto wo osorezu ni tsutaetai
Ahora mis sentimientos hacia ti se han convertido en amor
いまあなたへのおもいがあいにかわったことを
ima anata e no omoi ga ai ni kawatta koto wo
Sin poder cruzar la línea llamada amistad
ともだちというなのきょうかいせんをこえられないまま
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerarenai mama
En la noche que pasamos juntos, quiero decir que es el final
すごしたよるに おわりをつげたいよ
sugoshita yoru ni owari wo tsugetai yo
Cuando cruzamos la línea llamada amistad
ともだちというなのきょうかいせんをこえられたとき
tomodachi to iu na no kyoukaisen wo koerareta toki
Si estás aquí, la chica que no puede dormir cerrará los ojos
あなたがいれば ねむれぬしょうじょはめをとじる
anata ga ireba nemurenu shoujo wa me wo tojiru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Shizukusa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: