Traducción generada automáticamente

A Long Walk Home For Parted Lovers
Yumi Zouma
Un largo camino a casa para amantes separados
A Long Walk Home For Parted Lovers
No quiero que vuelvasDon't want you back
No te pongas surrealistaDon't get surreal
Dos disparos y las oportunidades se detienen y veo que no estás haciendo nadaTwo shots and the chances stop and see you're up to nothing
(Adelante)(Go)
¿Por qué no te vas?Why don't you go?
Dime qué podríamos haber sido si veo que estás tramando algo?Tell me what we could've been if we see you're up to something?
¿Y si nos hubiéramos conocido entonces tal vez?What if we could have met then it maybe?
¿Y si resulta que eras solo sospechoso?What if you turn you were just shady?
¿Y si descubrimos que solo dirás que no?What if we found you will just say no?
¿Crees que el amor era imposible?Do you believe that love was impossible?
¿Concibes que no éramos probables?Do you conceive that we were not probable?
¿Supones que debíamos estar enamorados?Do you suppose that we supposed to be in love?
Bebé, puedes decepcionarmeBaby you can let me down
Pero si me rompes el corazón, aún volveremosBut if you break my heart we still come round
Bebé, me tratas malBaby you treat me bad
Pero aún les digo a mis amigos que fuiste lo mejor que tuveBut I still say to my friends you were the best I had
Bebé, puedes decepcionarmeBaby you can let me down
Pero si me rompes el corazón, aún volveremosBut if you break my heart we still come round
¿Quieres intentarlo?Do you wanna try?
¿Quieres llorar?Do you wanna cry?
¿Quieres detenerte?Do you wanna stop
No quiero deprimirteDon't wanna bring you down
Pero ¿no sientes?But don't you feel?
Que nuestro amor era una oportunidad de detenernos mientras fingías que sufríasOur love was a chance to stop while the front that you were suffering
(De)(From)
No lo tomes con calmaDon't take it slow
Dime qué podríamos haber sido si te hubiera dejado seguir apresurándote?Tell me what we could've been if I let you keep on rushing?
¿Y si nos hubiéramos conocido entonces tal vez?What if we could have met then it maybe?
¿Y si resulta que eras solo sospechoso?What if you turn you were just shady?
¿Y si descubrimos que solo dirás que no?What if we found you will just say no?
¿Crees que el amor era imposible?Do you believe that love was impossible?
¿Concibes que no éramos probables?Do you conceive that we were not probable?
¿Supones que debíamos estar enamorados?Do you suppose that we supposed to be in love?
Bebé, puedes decepcionarmeBaby you can let me down
Pero si me rompes el corazón, aún volveremosBut if you break my heart we still come round
Bebé, me tratas malBaby you treat me bad
Pero aún les digo a mis amigos que fuiste lo mejor que tuveBut I still say to my friends you were the best I had
Bebé, puedes decepcionarmeBaby you can let me down
Pero si me rompes el corazón, aún volveremosBut if you break my heart we still come round
¿Quieres intentarlo?Do you wanna try?
¿Quieres llorar?Do you wanna cry?
¿Quieres detenerte?Do you wanna stop



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: