Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 509

A Long Walk Home For Parted Lovers

Yumi Zouma

Letra

Une Longue Promenade Vers la Maison pour les Amants Séparés

A Long Walk Home For Parted Lovers

Je ne veux pas de toiDon't want you back
Ne deviens pas surréalisteDon't get surreal
Deux verres et les chances s'arrêtent, tu vois que tu ne fais rienTwo shots and the chances stop and see you're up to nothing
(Vas-y)(Go)
Pourquoi tu ne pars pas ?Why don't you go?
Dis-moi ce qu'on aurait pu être si tu vois que tu prépares quelque chose ?Tell me what we could've been if we see you're up to something?

Et si on s'était rencontrés, peut-être ?What if we could have met then it maybe?
Et si tu te retournais, tu étais juste louche ?What if you turn you were just shady?
Et si on te trouvait, tu dirais juste non ?What if we found you will just say no?

Tu crois que l'amour était impossible ?Do you believe that love was impossible?
Tu penses qu'on n'était pas probables ?Do you conceive that we were not probable?
Tu supposes qu'on était censés être amoureux ?Do you suppose that we supposed to be in love?

Bébé, tu peux me décevoirBaby you can let me down
Mais si tu brises mon cœur, on reviendra toujoursBut if you break my heart we still come round
Bébé, tu me traites malBaby you treat me bad
Mais je dis toujours à mes amis que tu étais le meilleur que j'ai euBut I still say to my friends you were the best I had
Bébé, tu peux me décevoirBaby you can let me down
Mais si tu brises mon cœur, on reviendra toujoursBut if you break my heart we still come round

Tu veux essayer ?Do you wanna try?
Tu veux pleurer ?Do you wanna cry?
Tu veux t'arrêter ?Do you wanna stop

Je ne veux pas te rabaisserDon't wanna bring you down
Mais tu ne ressens pas ?But don't you feel?
Notre amour était une chance de s'arrêter pendant que tu faisais semblant de souffrirOur love was a chance to stop while the front that you were suffering
(De)(From)
Ne prends pas ton tempsDon't take it slow
Dis-moi ce qu'on aurait pu être si je te laissais continuer à te précipiter ?Tell me what we could've been if I let you keep on rushing?

Et si on s'était rencontrés, peut-être ?What if we could have met then it maybe?
Et si tu te retournais, tu étais juste louche ?What if you turn you were just shady?
Et si on te trouvait, tu dirais juste non ?What if we found you will just say no?

Tu crois que l'amour était impossible ?Do you believe that love was impossible?
Tu penses qu'on n'était pas probables ?Do you conceive that we were not probable?
Tu supposes qu'on était censés être amoureux ?Do you suppose that we supposed to be in love?

Bébé, tu peux me décevoirBaby you can let me down
Mais si tu brises mon cœur, on reviendra toujoursBut if you break my heart we still come round
Bébé, tu me traites malBaby you treat me bad
Mais je dis toujours à mes amis que tu étais le meilleur que j'ai euBut I still say to my friends you were the best I had
Bébé, tu peux me décevoirBaby you can let me down
Mais si tu brises mon cœur, on reviendra toujoursBut if you break my heart we still come round

Tu veux essayer ?Do you wanna try?
Tu veux pleurer ?Do you wanna cry?
Tu veux t'arrêter ?Do you wanna stop

Escrita por: Charlie Everley Ryder, Kim K, Joshua Paul Burgess. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección