Traducción generada automáticamente

Bashville On The Sugar
Yumi Zouma
Bashville En El Azúcar
Bashville On The Sugar
Te veo en el metro viniendo de la lluviaSee you in the subway coming in from the rain
Cinco mentiras blancas y estoy de puntitas otra vezFive white lies and I'm on my tippy toes again
Sin condena, así que la sensación frustraLacking condemnation so the feeling frustrates
Agudamente fuera de fase, sí, supongo que estamos a medias estos díasAcutely out of phase, yeah I guess we're middling out these days
Porque sabes que aún vas a ser adorada'Cause you know you're gonna still be adored
Con tus ojos como fuego y tu cuello y tu mandíbulaWith your eyes like fire and your neck and your jaw
Pero ya no tiene sentidoBut there isn't any point anymore
Quizás una última mirada mientras cierran las puertasMaybe one last glance as they're closing the doors
Porque estoy buscando una pista'Cause I'm searching for a sense of a clue
Pero la luz es demasiado brillante y el tono es demasiado azulBut the light's too bright and the hue's too blue
Ahora duele, nunca quise elegirNow it hurts, I never wanted to choose
Sí, duele, nunca quise elegirYeah it hurts, I never wanted to choose
¿No te parece raroDon't you think it's weird
Que le dijiste a nuestros amigosThat you told our friends
Que estoy cayendo solo?That I'm spiralling on my own
Porque creo que es una mierda'Cause I think it sucks
Que estoy todo vestidoThat I'm all dressed up
Pero sigo siendo un saco de huesosBut I'm still a bag of bones
Escuché los gritos de las curvas en las víasListened to the screaming from the curves in the tracks
Los frenos arden cuando se entrelazan entre nuestras brechas verbalesThe brakes they burn when they weave between our verbal gaps
Pero no tengo ilusiones de que me quisieras de vueltaBut I'm under no illusions that you wanted me back
Solo estoy perdido entre las olas de escape de cada rasgo que me faltaI'm just lost within the waves of escape between each trait I lack
Sí, no hay nada en la cuneta para míYeah, there's nothing in the gutter for me
Porque me haces sonreír, pero me hiciste débil'Cause you make me smile, but you made me weak
Y me sonrojo cada noche en mi sueñoAnd I'm blushing every night in my sleep
Porque mis sueños no te mantienen alejada de mí'Cause my dreams don't keep you away from me
Y nunca debí haber viajado soloAnd I never should have ridden alone
Porque perdiste tu confianza en el alma de tu mejor amigo'Cause you lost your trust in your best friend's soul
Con tus ventanas cerradas y nadie en casaWith your windows closed and nobody home
Y ahora todo lo que quiero es estar soloAnd now all I want is to be alone
Te veo en el metro viniendo de la lluviaSee you in the subway coming in from the rain
Cinco mentiras blancas y estoy de puntitas otra vezFive white lies and I'm on my tippy toes again
Sin condena, así que la sensación frustraLacking condemnation so the feeling frustrates
Agudamente fuera de fase, sí, supongo que estamos a medias estos díasAcutely out of phase, yeah I guess we're middling out these days
Porque sabes que aún vas a ser adorada'Cause you know you're gonna still be adored
Con tus ojos como fuego y tu cuello y tu mandíbulaWith your eyes like fire and your neck and your jaw
Pero ya no tiene sentidoBut there isn't any point anymore
Quizás una última mirada mientras cierran las puertasMaybe one last glance as they're closing the doors
Porque estoy buscando una pista'Cause I'm searching for a sense of a clue
Pero la luz es demasiado brillante y el tono es demasiado azulBut the light's too bright and the hue's too blue
Ahora duele, nunca quise elegirNow it hurts, I never wanted to choose
Sí, duele, nunca quise elegirYeah it hurts, I never wanted to choose
¿No te parece raroDon't you think it's weird
Que le dijiste a nuestros amigosThat you told our friends
Que estoy cayendo solo?That I'm spiralling on my own
Porque creo que es una mierda'Cause I think it sucks
Que estoy todo vestidoThat I'm all dressed up
Pero sigo siendo un saco de huesosBut I'm still a bag of bones
Escuché los gritos de las curvas en las víasListened to the screaming from the curves in the tracks
Los frenos arden cuando se entrelazan entre nuestras brechas verbalesThe brakes they burn when they weave between our verbal gaps
Pero no tengo ilusiones de que me quisieras de vueltaBut I'm under no illusions that you wanted me back
Solo estoy perdido entre las olas de escape de cada rasgo que me faltaI'm just lost within the waves of escape between each trait I lack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: