Traducción generada automáticamente

Catastrophe
Yumi Zouma
Catástrofe
Catastrophe
Ámame como deberías, sabes que nunca pudeLove me like you should, you know I never could
Estoy mejor ahora, es mínimoI'm better now it's minimal
Siempre que estoy despierto puedo sentir que no es lo mismoWhenever I'm awake I can feel it's not the same
Pero nadie parece darse cuentaBut no one seems to notice
Así que trátame como lo hacías al principioSo treat me like you first do
Sabes que este cambio se siente muchoYou know this changes feels a lot
Pero estoy en camino y puedo sentir que no es lo mismoBut I am on the way and I can feel this not the same
Solo sabe a un camino de coloresIt only taste a color road
Bueno, si nunca te hubieras idoWell if you never left
¿Qué dirías al fondo de todo?What would you say to the bottom of the
¿Y si tomara tu mundo y luego huyera y nunca fuera encontrado?What if I took your world and then run from and never to be found
Por qué eres el más ruidoso y no tengo pistas de lo que ha pasadoCuz why are you the loudest and I don't have a clues ‘bout what's happened
Y no puedes entenderlo en silencio cuando tu mente está cambiandoAnd you can't get it in silence when your mind is changing
Si encuentras todas las razones para seguirIf you falling all the reasons to keep
Estoy llevando a mis amigos, ¿por qué estás atrapado detrás de tu línea?I'm taking my friends, why are you stuck behind your line?
Me pregunto si se preocupan por aquel que está aquí sentadoI wander if they acre for the one that sits in here
Es solo para romperloIt's only to break the
¿Y si la amas y te vas?What if you love her and left
¿Y si cantas al fondo de todo?What if you sing to the bottom of the
¿Y si tomara?What if I took
¿Y si tomara tu mundo y luego huyera y nunca fuera encontrado?What if I took your world and then run from and never to be found
Por qué eres el más ruidoso y no tengo pistas de lo que ha pasadoCuz why are you the loudest and I don't have a clues ‘bout what's happened
Y no puedes entenderlo en silencio cuando tu mente está cambiandoAnd you can't get it in silence when your mind is changing
Si encuentras todas las razones para seguirIf you falling all the reasons to keep
Estoy llevando a mis amigos, ¿por qué estás atrapado detrás de tu línea?I'm taking my friends, why are you stuck behind your line?
Entonces podemos intentar soltarThen we can try to let go
Ámame como deberías, sabes que nunca pudeLove me like you should, you know I never could
Estoy mejor ahora, es mínimoI'm better now it's minimal
Siempre que estoy despierto puedo sentir que no es lo mismoWhenever I'm awake I can feel it's not the same
Por qué eres el más ruidoso y no tengo pistas de lo que ha pasadoCuz why are you the loudest and I don't have a clues ‘bout what's happened
Y no puedes entenderlo en silencio cuando tu mente está cambiandoAnd you can't get it in silence when your mind is changing
Si encuentras todas las razones para seguirIf you falling all the reasons to keep
Estoy llevando a mis amigos, ¿por qué estás atrapado detrás de tu línea?I'm taking my friends, why are you stuck behind your line?
Entonces podemos intentar soltarThen we can try to let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: