Traducción generada automáticamente

Chicago 2AM
Yumi Zouma
Chicago 2AM
Chicago 2AM
¿Es posible estar enamoradoIs it possible to be in love
Y estar con el corazón roto al mismo tiempo?And be heartbroken at the same time?
Porque pensé que él era el único'Cause I thought he was the only one
En mi línea de visiónIn my eyeline
Hasta que me di cuentaTill I realised
Que algo no estaba bienSomething was not right
Pero se lo entregué cada nocheBut I gave it up to 'em every night
¿Te hizo sentir bien?Did it make you feel alright?
¿Se lo devolviste?Did you give it back?
¿Te abrazó fuerte?Did it hold you tight?
(Y me pregunto si estás pensando)(And I wonder if you're thinking)
¿Había algo en el fondo de tu mente?Was there something in the back of your mind
(No quiero creerlo)(I don't want to believe it)
Cuando él te abrazó como lo hice yo esa noche?When he held you like I did that night?
(No sabía que haría esto)(I didn't know I'd do this)
Cuando lo dejas, ¿es difícil encontrar?When you leave him is it hard to find?
¿Dijiste adiós?Did you say goodbye?
¿Desearías no ser mía?Did you wish you weren't mine?
¿Es posible anhelar amorIs it possible to long for love
Cuando tu corazón está en otra vida?When your heart's taken in another life?
Porque nunca pensé que conocería a alguien'Cause I never thought I'd meet someone
Que pudiera alinear de nuevoWho could realign
Lo que siento por dentroHow I feel inside
Algo estaba tan bienSomething was so right
Podía verme diferente a través de tus ojosI could see myself different through your eyes
En una fría noche en ChicagoOn a cold Chicago night
Eran las 2 AMIt was 2 AM
Me redefiníI was redefined
(Y me pregunto si estás pensando)(And I wonder if you're thinking)
¿Había algo en el fondo de tu mente?Was there something in the back of your mind
(No quiero creerlo)(I don't want to believe it)
Cuando él te abrazó como lo hice yo esa noche?When he held you like I did that night?
(No sabía que haría esto)(I didn't know I'd do this)
Cuando lo dejas, ¿es difícil encontrar?When you leave him is it hard to find?
¿Dijiste adiós?Did you say goodbye?
¿Desearías no ser mía?Did you wish you weren't mine?
(Sabes que no elegí esto)(You know I didn't choose this)
Pero sabes que aún tenías una opciónBut you know that you still had a choice
(No estaba en mi lista de deseos)(It wasn't on my wishlist)
No tenías que ir a llenar ese vacíoDidn't have to go and fill that void
(Sé que no fui inocente)(I know I wasn't blameless)
Solo espero que él te traiga alegríaI just hope that he will bring you joy
Si realmente estás seguraIf you're really sure
Ve y cierra la maldita puertaGo and close the damn door
¿Es posible anhelar amor (sí)Is it possible to long for love (yes)
Cuando tu corazón está en otra vida?When your heart's taken in another life?
(Podría ser)(It could be)
Porque nunca pensé que conocería a alguien'Cause I never thought I'd meet someone
Que pudiera alinear (alinear)Who could realign (realign)
Lo que siento por dentroHow I feel inside
Algo estaba tan bienSomething was so right
Podía verme (podía verme)I could see myself (I could see myself)
Diferente a través de tus ojosDifferent through your eyes
En una fría noche en Chicago (fría)On a cold Chicago night (cold)
Eran las 2 AMIt was 2 AM
Me redefiníI was redefined
(Y me pregunto si estás pensando)(And I wonder if you're thinking)
¿Había algo en el fondo de tu mente?Was there something in the back of your mind
(No quiero creerlo)(I don't want to believe it)
Cuando él te abrazó como lo hice yo esa noche?When he held you like I did that night?
(No sabía que haría esto)(I didn't know I'd do this)
Cuando lo dejas, ¿es difícil encontrar?When you leave him is it hard to find?
¿Dijiste adiós?Did you say goodbye?
¿Desearías no ser mía?Did you wish you weren't mine?
(Sabes que no elegí esto)(You know I didn't choose this)
Pero sabes que aún tenías una opciónBut you know that you still had a choice
(No estaba en mi lista de deseos)(It wasn't on my wishlist)
No tenías que ir a llenar ese vacíoDidn't have to go and fill that void
(Sé que no fui inocente)(I know I wasn't blameless)
Solo espero que él te traiga alegríaI just hope that he will bring you joy
Si realmente estás seguraIf you're really sure
Ve y cierra la maldita puertaGo and close the damn door




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: