Traducción generada automáticamente

Cowboy Without A Clue
Yumi Zouma
Vaquero Sin Pista
Cowboy Without A Clue
Si estuviera en PlutónIf I was on Pluto
Cariño, esperaría que me llamarasBaby, I'd hope you'd call
Más difícil alcanzarte a cinco mil millones de millas de casaHarder to reach you five billion miles from home
Y si fuera un astronautaAnd if I was a spaceman
Cruzando el fríoHurtling through the cold
No rompas mi corazón, oh, ¿no podríamos simplemente llevarnos bien?Don't break my heart, oh, couldn't we just get along?
Y todas las tonterías que hacemosAnd all the stupid shit we do
Para mantener mi mente lejos de tiTo keep my mind away from you
Conversaciones nocturnas reemplazando a los desamparadosEvening conversation replacing the destitute
¿Y quién demonios soy yo para decirAnd who the hell am I to say
Que no lo necesito de todos modos?That I don't need it anyway?
Rodeo de fin de semana, no puedes callarlo por tu cuentaWeekend rodeo, can't silence it on your own
Cuando estás en el continenteWhen you're out on the mainland
Vaquero sin pistaCowboy without a clue
¿Todavía lees mis cartas, cariño? ¿Están llegando?Do you still read my letters, baby? Are they getting through?
Cuando cabalgas al atardecerWhen you're riding at sunset
Girando tu gran lazoSwirling your big lasso
¿Miras hacia arriba y sientes que te estoy observando desde arriba?Do you look up and feel me looking down over you?
Y todas las tonterías que hacemosAnd all the stupid shit we do
Para mantener mi mente lejos de tiTo keep my mind away from you
Conversaciones nocturnas reemplazando a los desamparadosEvening conversation replacing the destitute
¿Y quién demonios soy yo para decirAnd who the hell am I to say
Que no lo necesito de todos modos?That I don't need it anyway?
Rodeo de fin de semana, no puedes callarlo por tu cuentaWeekend rodeo, can't silence it on your own
Creo en algo más grande de lo que jamás he conocido en una vista interminableI believe in something bigger than I've ever known within an endless view
Nada más que nuestro amor y lo que tenemos en común me hace caer de nuevo hacia tiNothing but our love and what we have in common crashes me back down to you
Y todas las tonterías que hacemosAnd all the stupid shit we do
Para mantener mi mente lejos de tiTo keep my mind away from you
Conversaciones nocturnas reemplazando a los desamparadosEvening conversation replacing the destitute
¿Y quién demonios soy yo para decirAnd who the hell am I to say
Que no lo necesito de todos modos?That I don't need it anyway?
Rodeo de fin de semana, no puedes callarlo por tu cuentaWeekend rodeo, can't silence it on your own
Creo en algo más grande de lo que jamás he conocido en una vista interminableI believe in something bigger than I've ever known within an endless view
Nada más que nuestro amor y lo que tenemos en común me hace caer de nuevo hacia tiNothing but our love and what we have in common crashes me back down to you
Creo en algo más grande de lo que jamás he conocido en una vista interminableI believe in something bigger than I've ever known within an endless view
Nada más que nuestro amor y lo que tenemos en común me hace caer de nuevo hacia tiNothing but our love and what we have in common crashes me back down to you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: