Traducción generada automáticamente

Desert Mile
Yumi Zouma
Milla del Desierto
Desert Mile
Creo que lo tuvimos, era solo demasiado fuerteI think we had it, it was just too strong
Me sería más fácil estar soloI'd find it easier on my own
No puedo creer que eso fue algo que dijisteI can't believe that was something you said
Podía oír al río decirme: Siente, olvidaI could hear the river tell me: Feel, forget
He tenido suficiente de doblarme una vez másI've had enough of bending over back again
No era fuerte, nunca tuve un corazón que romperI wasn't tough, I never had a heart to break
Nunca pensé que me golpearías con un gancho de ladoI never thought you'd hit me with a hook to the side
Sin llamada a escuchar, sin señal aquí de a quién elegirNo call to heed, no signal here of who to choose
Estoy incompleto y tirando de un lado a otro contigoI'm incomplete and pulling back and forth with you
No estoy de acuerdo, es mejor que me dejes atrásI disagree, I'm better off being left behind
Me siento fuera de lo que hará temblar tus huesosI feel outside of what will shake your bones
Demasiados momentos para ensayar mi prosaToo many moments to rehearse my prose
No estabas inestable cuando besé tus puñosYou weren't unstable when I kissed your fists
Me dijeron que mintiera y dijera que el dolor perdonaI was told lie and say that grief forgives
He tenido suficiente de doblarme una vez másI've had enough of bending over back again
No era fuerte, nunca tuve un corazón que romperI wasn't tough, I never had a heart to break
Nunca pensé que me golpearías con un gancho de ladoI never thought you'd hit me with a hook to the side
Sin llamada a escuchar, sin señal aquí de a quién elegirNo call to heed, no signal here of who to choose
Estoy incompleto y tirando de un lado a otro contigoI'm incomplete and pulling back and forth with you
No estoy de acuerdo, es mejor que me dejes atrásI disagree, I'm better off being left behind
Te dejaré irI'll leave you to go
Te lo digo por teléfono a vecesI tell you on the phone sometimes
Sé que no estábamos destinados a estar solosI know that we weren't meant to be alone
Un destello de fuegoA flicker of fire
No hay nada que pueda hacer, pero yoThere's nothing I can do but I
No me rendiré en los defectos que no pudiste encontrarI won't give up on faults you couldn't find
He tenido suficiente de doblarme una vez másI've had enough of bending over back again
No era fuerte, nunca tuve un corazón que romperI wasn't tough, I never had a heart to break
Nunca pensé que me golpearías con un gancho de ladoI never thought you'd hit me with a hook to the side
Sin llamada a escuchar, sin señal aquí de a quién elegirNo call to heed, no signal here of who to choose
Estoy incompleto y tirando de un lado a otro contigoI'm incomplete and pulling back and forth with you
No estoy de acuerdo, es mejor que me dejes atrásI disagree, I'm better off being left behind




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: