Traducción generada automáticamente

Give It Hell
Yumi Zouma
Dale con todo
Give It Hell
No soy un héroe en un caballo blancoI'm no wire on a white horse
Pero me pregunto si soy lo suficientemente buenoBut I'm wondering if I'm good enough
Tu lucha es un dolor elegante vendido al frenteYour struggle is a sleek grief sold out front
No soy un peleador de las calles traserasI'm no slugger of the backstreets
Dime por qué tienen que abogar por míTell me why they gotta vouch for me
Todavía se están moviendo al asiento trasero, uno por unoThey’re still moving to the backseat, one by one
Así que no omitas aferrarteSo don’t omit holding on
Cuando te enfrentes a estos añosWhen moving against these years
Dale con todo, no te conformes solo con señales, sabes lo que es correctoGive it hell, don’t just sell on signs you know what rightful is
Y cuando escuches que la esperanza se ha idoAnd when you hear hope is gone
De aquellos a quienes tanto apreciasFrom those who you keep so dear
No te rindas, gritaría toda la noche para luchar contra ese fuego aquíDon’t give out, I would shout all night to fight that fire here
Cuando dijiste que no podías soportar estoWhen you said you couldn’t stand this
Tan pretencioso, como si lo hubiera planeado todoSo pretentious, like I planned it all
Tu silenciosa preservación desbordaYour silent preservation overflows
Hay un eco en el pasilloThere’s an echo in the hallway
Gritando más fuerte en una puerta abiertaShouting louder at an open door
De Nassau de vuelta al metro, perdiste tu ropaNassau back to metro, lost your clothes
Así que no omitas aferrarteSo don’t omit holding on
Cuando te enfrentes a estos añosWhen moving against these years
Dale con todo, no te conformes solo con señales, sabes lo que es correctoGive it hell, don’t just sell on signs you know what rightful is
Y cuando escuches que la esperanza se ha ido (y cuando escuches que la esperanza se ha ido)And when you hear hope is gone (and when you hear hope is gone)
De aquellos a quienes tanto apreciasFrom those who you keep so dear
No te rindas, gritaría toda la noche para luchar contra ese fuego aquíDon’t give out, I would shout all night to fight that fire here
Pensé que perdí tu llamadaThought I missed your call
Pero solo estaba soñandoBut I was only dreaming
Egoísta, cruel y fríoSelfish, cruel and cold
Por hacer otros planesFor making other plans
Solo podía pedir ayudaCould only ask for help
De maneras que eran reveladorasIn ways that were revealing
No podría agradecerme si fallo en reaccionarCouldn’t thank myself if I fail to react
Así que no omitas aferrarteSo don’t omit holding on
Cuando te enfrentes a estos añosWhen moving against these years
Dale con todo, no te conformes solo con señales, sabes lo que es correctoGive it hell, don’t just sell on signs you know what rightful is
Y cuando escuches que la esperanza se ha ido (y cuando escuches que la esperanza se ha ido)And when you hear hope is gone (and when you hear hope is gone)
De aquellos a quienes tanto apreciasFrom those who you keep so dear
No te rindas, gritaría toda la noche para luchar contra ese fuego aquíDon’t give out, I would shout all night to fight that fire here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: