Traducción generada automáticamente

Mirror To The Fire
Yumi Zouma
Espejo hacia el fuego
Mirror To The Fire
Estás solo, pero sé que solo estás esperando una canciónYou're alone, but I know, you're just waiting on a song
(donde me desgasté contigo)(where I wore myself out on you)
Siento que te estás yendo, dices que necesitas respirar ahoraI'm feeling like you're leaving, you say that you need breathing now
(Y estoy tratando de olvidarte)(And I'm trying to forget you)
Me tenías enrollado en tu mano como un hiloHad me coiled up in your palm like a thread
Antes de contarme todos los pensamientos peligrosos en tu cabezaBefore you told me all the dangerous thoughts in your head
Y ahora pienso tantas veces en las palabras por decirAnd now I think so many times of the words to be said
Y me dices que ya he elegido suficienteAnd you tell me I've chosen enough
Debería olvidarteI should forget about you
Y estoy tratando de ocultarloAnd I'm trying to hide it
Que eres mi deseo y yo fui tuyoThat you're my desire and I was yours
No escucharán un latidoThey won't hear a heartbeat
Caminé demasiado rápido hacia tu puertaI walked too fast through your door
Cada vez que amo, viene directo desde las tripas, pero reacciono tan tonto y trivialEvery time that I love, it comes right from the gut, but I react so dumb and trifling
Un espejo hacia el fuego dentro de míA mirror to the fire inside of me
Persiguiendo manos, ¿es la oscuridad simplemente arruinando todos tus planes?Chasing hands, is the darkness just breaking all your plans
(¿Es la culpa inconsecuente?)(Is the blame inconsequential?)
Espero que me atrapes, o que me mandes un mensaje cuando te vayasI'm hoping that you'll catch me, or text me when you're heading out
(Me avergüenzo de nuestra intención, tú)(I'm ashamed of our intent, you)
Me tenías enrollado como un perro en tu camaHad me coiled up like a dog in your bed
Antes de darme cuenta de que mi tiempo se acabó y te habías idoBefore I realized that my time had run out and you'd left
Y ahora pienso tantas veces en las palabras por decirAnd now I think so many times of the words to be said
Y me dices que ya he elegido suficienteAnd you tell me I've chosen enough
O olvidaré sobre tiOr I'll forget about you
Y estoy tratando de ocultarloAnd I'm trying to hide it
Que eres mi deseo y yo fui tuyoThat you're my desire and I was yours
No escucharán un latidoThey won't hear a heartbeat
Caminé demasiado rápido hacia tu puertaI walked too fast through your door
Cada vez que amo, viene directo desde las tripas, pero reacciono tan tonto y trivialEvery time that I love, it comes right from the gut, but I react so dumb and trifling
Un espejo hacia el fuego dentro de míA mirror to the fire inside of me
Cada vez que amo, viene directo desde las tripasEvery time that I love, it comes right from the gut
Pero dices que estoy atascado en tu pasadoBut you say that I'm stuck to your past
Pero reacciono tan tonto y trivialBut I react so dumb and trifling
Un espejo hacia el fuego dentro de míA mirror to the fire inside of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yumi Zouma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: