Traducción generada automáticamente

That Girl
Yung Baby Tate
Esa Chica
That Girl
Me desperté sintiéndome terriblemente confiadaWoke up feeling awfully cocky
¿Quién diablos va a detenerme?Who the fuck gon' stop me?
Nena, soy un trabajo, tú un pasatiempoBaby, I'm a job, you a hobby
Malas chicas conmigo, soy WhitneyBad bitches with me, I'm Whitney
Tú Bobbi Kristina, yo más pulcraYou Bobbi Kristina, I'm cleaner
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
¿La has visto?Have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
¿La has visto?Have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
Sí, me llaman esa chicaYeah, they call me that girl
Y cuando me llaman así (chica), es un hecho, chica (chica)And when they call me that (girl), it's a fact girl (girl)
Oh, ¿no lo sabías? (Oh) no intentes actuar, chica (chica)Oh you didn't know? (Oh) don't try to act girl (girl)
Sabes que me has visto venir, como a una chica gordaYou know you seen me comin', just like a fat girl
Pero lo único gordo es el trasero, chicaBut the only thing fat is the ass, girl
Arquea tu espalda, chica, ¿puedes hacer que se enrosque tu espalda?Arch ya back, girl, can you make ya back curl?
Yo hago que mi espalda se dobleI make my back bend
Y podría haber sido un momento en que te llamaran esa chicaAnd it might've been a time when they called you that girl
Pero eso fue en el pasadoBut that was back then
Ahora cuando quieren eso, llaman a esta chicaNow when they want that they call this chick
Porque cuando estoy en el bate, quiero decir negocio'Cause when I'm at bat I mean business
Una chica mala, estas chicas ni siquiera pueden sentarse conmigoA mean girl these bitches can't even sit with
Destaco como si fuera una inadaptadaI stand out just like I'm a misfit
No me molestes con la munición si no recibiste el memoMiss me with the ammo if you ain't get the memo
Soy el producto final y tú eres solo una demoI'm the final product and you are just a demo
Llego al club con una peluca hasta mi traseroI pull up to the club with a weave to my butt
Tengo que estirar cuando me peino porque es como un limusinaGotta stretch when I brush 'cause it's like a limo
Puedes dar la vuelta al mundo y regresar (alrededor del mundo y de vuelta)You can go around the world and back (world and back)
Pero no encontrarás una chica como esa (chica como esa)But you won't find a girl like that (girl like that)
Como esa chica, no como esa chica (puedes escalar)Like that girl, not like that girl (you can climb)
Puedes escalar al árbol más alto (no encontrarás)You can climb to the tallest tree (you won't find)
No encontrarás a nadie como yoYou won't find anyone like me
Soy esa chica, oh, soy esa chicaI'm that girl, oh, I'm that girl
Y por esoAnd that's why I
Me desperté sintiéndome terriblemente confiadaWoke up feeling awfully cocky
¿Quién diablos va a detenerme?Who the fuck gon' stop me?
Nena, soy un trabajo, tú un pasatiempoBaby, I'm a job, you a hobby
Malas chicas conmigo, soy WhitneyBad bitches with me, I'm Whitney
Tú Bobbi Kristina, yo más pulcraYou Bobbi Kristina, I'm cleaner
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
¿La has visto?Have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
¿La has visto?Have you seen her?
¿Quién? Esa chicaWho? That girl
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
Tengo la T, la H, la A, la TI got the T, the H, the A, the T
Te mostraré cómo ser asíI'll show you how to be that
Realmente no hay otra forma para mí de serIt ain't really no other way for me to be
Espero que lo creasI hope that you believe that
No quiero presumir ni alardear (uh-uh)I don't wanna brag or boast (uh-uh)
Pero quiero proponer un brindis (uh-huh)But I wanna propose a toast (uh-huh)
Si sabes que estás enIf you know that you on
Sabes que nadie puede detenerteYou know nobody can hold you back
Levanta tu copa, esta noche hacemos lo máximoRaise your glass, tonight we doin' the most
Esto no es nada nuevo para mí (yo)This ain't nothin' new to me (me)
No es nuevo para míAin't new to me
He sido esa chica desde la primaria (a-b-c)I been that girl since elementary (a-b-c)
Uno, dos y tresOne, two, and three
No soy confiada, solo soy segura (oh no, no)I ain't cocky I'm just confident (oh no, no)
Nadie puede detenerme y es obvio (oh no, no)Can't nobody stop me and it's obvious (oh no, no)
Es una lástima, soy solo esa (esa chica)It's too bad, I'm just that (that girl)
Enfrenta los hechos, si estás enojado, bésame el traseroFace the facts, if you mad, kiss my ass
Esa chica luciendo triste, desearías tener lo que tengoThat girl lookin' sad wish you had what I have
Y eso es favor, soy bendecidaAnd that's favor, I'm blessed
Llegando a ese dinero y esos cheques, síGettin' to that paper and them checks, yes
Puedes dar la vuelta al mundo y regresar (por todo el mundo)You can go around the world and back (all around)
Pero no encontrarás una chica como esa (chica como esa)But you won't find a girl like that (girl like that)
Como esa chica, no como esa chicaLike that girl, not like that girl
Puedes escalar al árbol más altoYou can climb to the tallest tree
No encontrarás a nadie como yoYou won't find anyone like me
Soy esa chica, soy esa chicaI'm that girl, I'm that girl
Esa chica, y por esoThat girl, and that's why I
Me desperté sintiéndome terriblemente confiadaWoke up feeling awfully cocky
¿Quién diablos va a detenerme?Who the fuck gon' stop me?
Nena, soy un trabajo, tú un pasatiempoBaby, I'm a job, you a hobby
Malas chicas conmigo, soy WhitneyBad bitches with me, I'm Whitney
Tú Bobbi Kristina, yo más pulcraYou Bobbi Kristina, I'm cleaner
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
¿Quién? Esa chica (esa chica)Who? That girl (that girl)
¿La has visto?Have you seen her?
¿Quién? Esa chica (esa chica)Who? That girl (that girl)
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
¿Quién? Esa chica (esa chica, esa chica)Who? That girl (that girl, that girl)
¿La has visto?Have you seen her?
¿Quién? Esa chica (esa chica, esa chica)Who? That girl (that girl, that girl)
Dime, ¿la has visto?Tell me, have you seen her?
Oh, lo que sea que quierasOoh, whatever you want
Lo que sea que necesitesWhatever you need
Cualquier cosa que quieras que se haga, nenaAnything that you want done, baby
Lo haré naturalmenteI'll do it naturally
Porque soy todas las mujeres'Cause I'm every woman
Está todo en mí (yo)It's all in me (me)
Sí, está todo en míYeah, it's all in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Baby Tate y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: