Traducción generada automáticamente

Manager (feat. Lloyd)
Yung Berg
Manager (feat. Lloyd)
Manager (feat. Lloyd)
No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarteI ain't tryna be ya boyfriend, lemme manage ya
[Suelta 1: Yung Berg][Verse 1: Yung Berg]
Sí, a estas chicas les gusto porque les muestro algo heladoYeah, these girls like me cause I show em somethin icy
Enrolla algo agradableRoll Somethin nicely
Hacerla querer tener un hijo, espero que su hijo se parezca a míMake her wanna have a seed, Hope her son looks like me
Uh, no puedo imaginar las cosas que estoy combatiendoUh, can't imagine the things that I'm fightin
Collipark en la batería, sé que te va a gustarCollipark on the drums, I kno u gon like it
Estilo de Chi-Town con un rebote de A-TownChi-Town swag with a A-Town bounce
Mezclando todo junto, mira cómo cae un éxitoMix in all in together Watch a hit drop out
Ves, empezamos desde la cocina, desde la cama,See we started from the kitchen, from the bed,
Hasta el sofáTo the couch
Le di 45 minutos y estaba adentroGave her 45 minutes I was In
Luego me fuiThen I'm Out
Mi mamá dice que tengo suerteSee my mama say I'm lucky
El barrio dice que me amaThe hood say they love me
Estas chicas (odian la parte en la que?) No ponen a nadie por encima de míThese girls (hate the part how I?) Put no one above me
Ahora estoy viviendo hermosamenteSee now I'm livin lovely
Mi chica tiene una amigaMy Girl Gotta buddy
Pero se está volviendo loca porque sus amigas quieren jodermeBut she be trippin out because her girls wanna f**k me
Y ahora estamos llegando, vesAnd now we pullin up, see
Yo y el chico LloydMe and the boy Lloyd
Chicas de piel clara (Chicas)Redbone (Girls)
Lamborghini (Juguetes)Lambourghini (Toys)
Llévalo al suelo, porque sé cómo manejarteTake it to tha flo, Cause I kno how to handle ya
No quiero ser tu hombre, quiero ser tu managerI ont wanna be ya man I wanna be ya manager
[Estribillo: Lloyd][Chorus: Lloyd]
Sé que estoy caliente, baja el techo si te estás quemandoKno I'm hot, let the top down if u burnin up
Los altavoces golpean el bloque cuando llegamosSpeakers Knockin the block down wen we pullin up
Te veo moviéndote en la pista de baileI see you movin around on the dance floor
Nena, ¿qué estás haciendo aquí, por qué estás enojada?Baby watcha doin here watcha mad for
Chiquita, simplemente no sabes lo que me hacesShawty u jus don't kno wat u do to me
Tengo a un jugador abierto esperando que no me hagas quedar malGotta Playa open hopin u don't make a fool of me
Tu foto pertenece dentro de mi cámaraYa picture frame belongs inside of my camera
No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarte (ella me hace querer decir)I ain't tryna be ya boyfriend lemme manage ya (she make me wanna say)
[Puente:][Bridge:]
Oooooh ooh oooooooohOooooh ooh ooooooooh
Oooooh ooh oooooooohOooooh ooh ooooooooh
Ooohooohooohh, ohhOoohooohooohh, ohh
No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarteI ain't tryna be ya boyfriend lemme manage ya
Oooooh oooh oooooh ohhOooooh oooh oooooh ohh
Oooooh oooh oooooh ohhhOooooh oooh oooooh ohhh
Ohhh Ohhh OhhOhhh Ohhh Ohh
No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarteI ain't tryna be ya boyfriend lemme manage ya
(Sabes que quieres)(You know u want to)
[Suelta 2:][Verse 2:]
Sí, vamos chiquita déjame manejarteYeah, it go shawty lemme manage ya
Sé cómo manejarteI kno how to handle ya
Olvida a tu novio mami, él es un aficionadoForget about your boyfriend mami he's a amateur
Ahí va el paparazzi, sonríe para la cámara (ahh)There go the paparazzi smile for the camera (ahh)
Di queso y levanta los YB'z (YB'z)Say cheese and throw up the YB'z (YB'z)
Cuerpo perfecto en la fotoBody Picture perfect
Sé cómo hacerlo funcionarI kno how to work it
Solo por una pequeña tarifa porque eres manejada por míOnly for a small fee cause your managed by me
Empezamos con (rosade?) luego lo llevamos a Don PStarted with (rosade?) then took it to Don P
Se acabó el Don P así que nos fuimos (vecliz?)Ran outta Don P so we vous (vecliz?)
Ves a esos otros tipos perder porque no son suaves como yoSee them otha dudes lose cause they ain't smoove like me
No coordinan las joyas con los zapatos como yoThey don't coordinate the jewels with the shoes like me
Jeans True Religion con un cuello en VTrue Religion Jeans with a v-neck fee
Haz que tu mejor amiga diga que quiere un tipo como yo (Como yo)Make ya best friend say she want a dude like me (Like Meeee)
Así que los llevamos a ambos a la playa (a la playa)So we took em both to the beach (to the beach)
Yo y el chico Lloyd (chico Lloyd) Los lanzamos en motos acuáticas (Motos)Me and the boy Lloyd (boy Lloyd) Threw em on Jet Skis (Skiiiis)
Luego a la suite porque sé cómo manejarteThen to the suite cause I know how to handle ya
No quiero ser tu novio, déjame manejarteI ont wanna be ya boyfriend lemme manage ya
[Estribillo: Lloyd][Chorus: Lloyd]
Sé que estoy caliente, baja el techo si te estás quemandoKno I'm hot, let the top down if u burnin up
Los altavoces golpean el bloque cuando llegamosSpeakers Knockin the block down wen we pullin up
Te veo moviéndote en la pista de baileI see you movin around on the dance floor
Nena, ¿qué estás haciendo aquí, por qué estás enojada?Baby watcha doin here watcha mad for
Chiquita, simplemente no sabes lo que me hacesShawty u jus don't kno wat u do to me
Tengo a un jugador abierto esperando que no me hagas quedar malGotta Playa open hopin u don't make a fool of me
Tu foto pertenece dentro de mi cámaraYa picture frame belongs inside of my camera
No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarte (ella me hace querer decir)I ain't tryna be ya boyfriend lemme manage ya (she make me wanna say)
[Puente: x2][Bridge: x2]
Oooooh ooh oooooooohOooooh ooh ooooooooh
Oooooh ooh oooooooohOooooh ooh ooooooooh
Ooohooohooohh, ohhOoohooohooohh, ohh
No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarteI ain't tryna be ya boyfriend lemme manage ya
Oooooh oooh oooooh ohhOooooh oooh oooooh ohh
Oooooh oooh oooooh ohhhOooooh oooh oooooh ohhh
Ohhh Ohhh OhhOhhh Ohhh Ohh
No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarteI ain't tryna be ya boyfriend lemme manage ya
[Cierre: Lloyd][Closing: Lloyd]
Aunque me haya portado mal contigo (es tu chico berg)Although I've git bad for ya (it's ya boy berg)
Espero que entiendas que (lloyd)I hope u understand that (lloyd)
Puedo ser tu manager (No estoy tratando de ser tu novio, déjame manejarte)I can be ya manager (I ain't tryna be ya boyfriend lemme manage ya)
Pero no puedo ser tu hooombre, noooooBut I can't be yo maaan, nooooo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Berg y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: