Traducción generada automáticamente
![Yung Berg](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/c/1/c/9/c1c996b8f08d4f515857b3aaf27a8bf2-tb7.jpg)
Painkiller (feat. Nikki Flores)
Yung Berg
analgésico (hazaña. Nikki Flores)
Painkiller (feat. Nikki Flores)
Sube la palanca del micrófono
Turn my mic lever up
Comprobar
Check
Ahí lo tienes
There you go
Peligro
Danger
Embrague
Clutch
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Mi corazón se rompió
My heart got broken
Y mi pecho se ha lastimado
And my chest been hurtin
Lo que necesito es un asesino prescripcional personal (analgésico)
What I need is a personal prescriptional killer (painkiller)
No puedo dormir ni siquiera salir de la cama
Can't sleep even make it out of bed
Toma mi tempatura
Take my tempature
Mista te puso la mano
Mista put ya hand
A través de mi cabeza me tienes caliente para ti
Across my head you got me hot for ya
Me das alivio
You give me relievee
Debe haber sido tu vitamina C
It must have been your Vitamin C
Órdenes médicas, un vaso de agua
Doctors orders, one glass of water
Una dosis de ustedes, y llámame por la mañana
One dose of you, and call me in the mornin'
[Chrous:]
[Chrous:]
Doctor, deprisa, doctor
Doctor, doctor hurry quick
Arréglame, arréglame
Fix me, fix me I'mma love sick
Diagnosticame rosas rojas
Diagnose me red roses
Y es hora de no darse cuenta, todas esas cosas que quiero
And time not to notice, all of those things I want
Ayúdame, ayúdame a decir que lo harás
Help me, help me say you will
Sé la píldora, para mis males
Be the pill, for my ills
Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby
Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller
Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby
Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Necesito el mejor i-x ningún lado afecta
I need the best i-x no side affects
Ve a la próxima farmacia a ver si les queda algo
Hit the next pharmacy see if they got some left
Diagnóstico con un caso de acidez estomacal
Diagnoses with a case of heartburn
¿Alguna vez me atraparás cuando vas a
Doctor will you ever get me when you gonna
Saber que sé que soy una cabeza caliente es tan bueno para mí
Learn I know I'm hot-headed its so good to me
Pero tienes la medicina que necesito
But you got the medicine I need
Los médicos ordenan, un vaso de agua
Doctors order, one glass of water
Una dosis de ustedes, y llámame por la mañana
One dose of you, and call me in the mornin'
[Chrous:]
[Chrous:]
Doctor, deprisa, doctor
Doctor, doctor hurry quick
Arréglame, arréglame
Fix me, fix me I'mma love sick
Diagnosticame rosas rojas
Diagnose me red roses
Y es hora de no darse cuenta, todas esas cosas que quiero
And time not to notice, all of those things I want
Ayúdame, ayúdame a decir que lo harás
Help me, help me say you will
Sé la píldora, para mis males
Be the pill, for my ills
Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby
Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller
Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby
Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller
[Puente:]
[Bridge:]
Tengo, tengo, tengo
I got, I got, I got
(Tengo este dolor en mi pecho)
(i got this pain in my chest)
No puedo, no puedo, no puedo
I can't I can't I can't
(¿me mirarías im'ma lío)
(would you look at me im'ma mess)
Lo tienes, lo tienes, lo tienes
You got it, you got it, you got it
(ohhhh lo tienes)
(ohhhh you got it)
Ser, ser, ser, ser
To be, to be, to be
(ohh me has afectado)
(ohh you affected me)
No puedo sacarte de mi mente (no, no puedo sacarte de mi mente)
I can't get you off my mind (no i can't get you off my mind)
No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind
No puedo sacarte de mi mente (no puedo sacarte de mi mente)
I can't get you off my mind (i can't get you off my mind)
Oh, huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Ooh, Huh Huh Huh Huh Huh Huh Huh
Oh, huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Ooh, Huh Huh Huh Huh Huh Huh Huh
(doctor doctor ayúdame bebé)
(doctor doctor help me baby)
[Chrous:]
[Chrous:]
Doctor, doctor apúrate rápido (sí)
Doctor, doctor hurry quick (yeah)
Arréglame, arréglame
Fix me, fix me I'mma love sick
Diagnosticame rosas rojas
Diagnose me red roses
Y es hora de no darse cuenta, todas esas cosas que quiero
And time not to notice, all of those things I want
Ayúdame, ayúdame a decir que lo harás
Help me, help me say you will
Sé la píldora, para mis males
Be the pill, for my ills
Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby
Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller
Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby
Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller
Necesito el mejor i-x
I need the best i-x
Huh Huh Huh Huh Huh Huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh Huh
Necesito el mejor -x
I need the best -x
Huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh
Necesito el mejor i-X
I need the best I-x
Huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh
Huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh
Analgésico
Painkiller
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Berg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: