Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 139

Painkiller (feat. Nikki Flores)

Yung Berg

Letra

analgésico (hazaña. Nikki Flores)

Painkiller (feat. Nikki Flores)

Sube la palanca del micrófono
Turn my mic lever up

Comprobar
Check

Ahí lo tienes
There you go

Peligro
Danger

Embrague
Clutch

[Verso 1:]
[Verse 1:]

Mi corazón se rompió
My heart got broken

Y mi pecho se ha lastimado
And my chest been hurtin

Lo que necesito es un asesino prescripcional personal (analgésico)
What I need is a personal prescriptional killer (painkiller)

No puedo dormir ni siquiera salir de la cama
Can't sleep even make it out of bed

Toma mi tempatura
Take my tempature

Mista te puso la mano
Mista put ya hand

A través de mi cabeza me tienes caliente para ti
Across my head you got me hot for ya

Me das alivio
You give me relievee

Debe haber sido tu vitamina C
It must have been your Vitamin C

Órdenes médicas, un vaso de agua
Doctors orders, one glass of water

Una dosis de ustedes, y llámame por la mañana
One dose of you, and call me in the mornin'

[Chrous:]
[Chrous:]

Doctor, deprisa, doctor
Doctor, doctor hurry quick

Arréglame, arréglame
Fix me, fix me I'mma love sick

Diagnosticame rosas rojas
Diagnose me red roses

Y es hora de no darse cuenta, todas esas cosas que quiero
And time not to notice, all of those things I want

Ayúdame, ayúdame a decir que lo harás
Help me, help me say you will

Sé la píldora, para mis males
Be the pill, for my ills

Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby

Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller

Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby

Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller

[Verso 2:]
[Verse 2:]

Necesito el mejor i-x ningún lado afecta
I need the best i-x no side affects

Ve a la próxima farmacia a ver si les queda algo
Hit the next pharmacy see if they got some left

Diagnóstico con un caso de acidez estomacal
Diagnoses with a case of heartburn

¿Alguna vez me atraparás cuando vas a
Doctor will you ever get me when you gonna

Saber que sé que soy una cabeza caliente es tan bueno para mí
Learn I know I'm hot-headed its so good to me

Pero tienes la medicina que necesito
But you got the medicine I need

Los médicos ordenan, un vaso de agua
Doctors order, one glass of water

Una dosis de ustedes, y llámame por la mañana
One dose of you, and call me in the mornin'

[Chrous:]
[Chrous:]

Doctor, deprisa, doctor
Doctor, doctor hurry quick

Arréglame, arréglame
Fix me, fix me I'mma love sick

Diagnosticame rosas rojas
Diagnose me red roses

Y es hora de no darse cuenta, todas esas cosas que quiero
And time not to notice, all of those things I want

Ayúdame, ayúdame a decir que lo harás
Help me, help me say you will

Sé la píldora, para mis males
Be the pill, for my ills

Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby

Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller

Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby

Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller

[Puente:]
[Bridge:]

Tengo, tengo, tengo
I got, I got, I got

(Tengo este dolor en mi pecho)
(i got this pain in my chest)

No puedo, no puedo, no puedo
I can't I can't I can't

(¿me mirarías im'ma lío)
(would you look at me im'ma mess)

Lo tienes, lo tienes, lo tienes
You got it, you got it, you got it

(ohhhh lo tienes)
(ohhhh you got it)

Ser, ser, ser, ser
To be, to be, to be

(ohh me has afectado)
(ohh you affected me)

No puedo sacarte de mi mente (no, no puedo sacarte de mi mente)
I can't get you off my mind (no i can't get you off my mind)

No puedo sacarte de mi mente
I can't get you off my mind

No puedo sacarte de mi mente (no puedo sacarte de mi mente)
I can't get you off my mind (i can't get you off my mind)

Oh, huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Ooh, Huh Huh Huh Huh Huh Huh Huh

Oh, huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Ooh, Huh Huh Huh Huh Huh Huh Huh

(doctor doctor ayúdame bebé)
(doctor doctor help me baby)

[Chrous:]
[Chrous:]

Doctor, doctor apúrate rápido (sí)
Doctor, doctor hurry quick (yeah)

Arréglame, arréglame
Fix me, fix me I'mma love sick

Diagnosticame rosas rojas
Diagnose me red roses

Y es hora de no darse cuenta, todas esas cosas que quiero
And time not to notice, all of those things I want

Ayúdame, ayúdame a decir que lo harás
Help me, help me say you will

Sé la píldora, para mis males
Be the pill, for my ills

Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby

Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller

Mira, estoy tan enfermo que lo haga mejor bebé
See I'm so sick make it better better baby

Di que serás ah, por favor, bebé, mi analgésico
Say you will ah please baby be my painkiller

Necesito el mejor i-x
I need the best i-x

Huh Huh Huh Huh Huh Huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh Huh

Necesito el mejor -x
I need the best -x

Huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh

Necesito el mejor i-X
I need the best I-x

Huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh

Huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh huh
Huh Huh Huh Huh Huh Huh

Analgésico
Painkiller

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Berg e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção