Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 194

Casamigos Nights

Yung Bleu

Letra

Nuits de Casamigos

Casamigos Nights

Hey
Yo, vous pouvez fermer vos gueules ? ChutYo, can y'all shut the fuck up? Shh
Hé, bébéHey, babe
Pourquoi t'es pas réveillée à répondre ?Why aren't you awake answerin'
Je t'appelais juste pour dire félicitationsI was just callin' to say congratulations
Pour ton succès, s'il te plaît, appelle-moi quand tu reçois çaOn your success, please, call me when you get this
On doit vraiment se reconnecter, appelle-moi dès que tu as ça, d'accord ?We definitely gotta reconnect, call me as soon as you get this, okay?
Oh-oh, ooh-ooh, ouaisOh-oh, ooh-ooh, yeah

Nuits de Casamigos (ouais)Casamigos nights (yeah)
C'est une de ces nuits où je suis défoncé, j'ai oublié de réserver ton vol (retour à la maison)It's one of those nights where I'm faded, forgot to book your flight (back home)
Et tu es de plus en plus dans tes sentiments (plus)And you been in your feelings more and more (more)
On dirait que tu changes, c'est comme si je ne te connaissais plusIt feel like you changin', it's like I don't know you anymore

Peut-être qu'on a juste besoin d'une de ces nuits de Casamigos (ouais)Maybe we just need one more of those Casamigos nights (yeah)
FranchementStraight the fuck up
On a besoin d'une autre nuit de CasamigosWe need one more Casamigos nights
Bébé, j'espère que tu es à l'aiseBaby, I hope you're comfortable
Nuits de Casamigos (chut)Casamigos nights (shh)
Viens mettre ton corps sur glace (glace)Come put your body on ice (ice)
Viens mettre ton corps sur glace (glace)Come put your body on ice (ice)

Alors tant pis, prends un autre verre, on dirait que c'est tout ce que je sais faireSo fuck it, buy another round, it seems that's all I'm good for
Je voulais de ce sucre brunI been wantin' that brown sugar
Je voulais de ce sucre brun, ce sucre brun, ce sucre brunI been wantin' that brown sugar, that brown sugar, that brown sugar

À MiamiDown in Miami
Tu es trop loinYou too far gone
Tu es trop loin pour revenir maintenantYou too far to come back now
Tu es si jolie quand tu ne fais pas de bruitYou look so pretty when you makin' no sounds
Et t'as ce cul dans cette nuisetteAnd you got that ass up in that night gown
Quand je descends ce Casa', je vais te faire tomberWhen I down this Casa', I'ma take you down
J'essaie de te faire passer le meilleur moment de ta vie, sans interruptionsTryna let you have the time of your life, no interruptions
Quand je l'ai baisée, je l'ai fait par dépit, ce sont mes confessionsWhen I fucked her, I did that out of spite, these my confessions
Puis-je mettre ce Casamigos sur glace et te montrer de l'affection ?Can I put this Casamigos on ice and show you affection?
Et si je te promets que je ne vais pas mordre, tu me laisserais te baiser ?And if I promise you that I won't bite, would you let me sex you?

Nuits de Casamigos (ouais)Casamigos nights (yeah)
FranchementStraight the fuck up
On a besoin d'une autre nuit de Casamigos (une de ces nuits)We need one more Casamigos nights (one of those nights)
Bébé, j'espère que tu es à l'aiseBaby, I hope you're comfortable
Nuits de CasamigosCasamigos nights
Viens mettre ton corps sur glace (glace)Come put your body on ice (ice)
Viens mettre ton corps sur glace (glace)Come put your body on ice (ice)
Nuits de CasamigosCasamigos nights

Téléphone en mode DND (D)Phone on DND (D)
Sache que je suis un chien, et je suis juste curieux, qu'est-ce que tu vois en moi ? (Ouais)Know I'm a dog, and I'm just curious, what you see in me? (Yeah)
RIP PnB, je suis égoïste avec ton amour, bébé (ouais)RIP PnB, I'm selfish with your love, baby (yeah)
Sache que je suis un voyou, bébé, t'as amené de la drogue, bébé ?Know I'm a thug, baby, did you bring the drugs, baby?
On va baiser, bébé, avoir une nuit de CasamigosLet's fuck, baby, have a Casamigos nights
Si tu n'es pas avec moi, je pleure la nuitIf you not with me, I just cry at night
Et les fans, ils veulent savoir sur notre vie privéeAnd the fans, they wanna know about our private life
Même si je te baise à l'état brut, ça reste comme du feu et de la glaceEven though I fuck you raw, it's still feel like fire and ice
Ne me dis pas, au revoirDon't tell me, bye-bye

J'ai besoin de ces nuits de Casamigos (ouais, ouais)I need that Casamigos nights (yeah, yeah)
FranchementStraight the fuck up
On a besoin d'une autre nuit de Casamigos (une de ces nuits)We need one more Casamigos nights (one of those nights)
Bébé, j'espère que tu es à l'aiseBaby, I hope you're comfortable
Nuits de CasamigosCasamigos nights
Viens mettre ton corps sur glace (glace)Come put your body on ice (ice)
Viens mettre ton corps sur glace (glace)Come put your body on ice (ice)

Ouais, ouaisYeah, yeah
Ouais, ouaisYeah, yeah
Ouais, ouaisYeah, yeah
Ouais, ouais, nuits de CasamigosYeah, yeah, Casamigos nights


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Bleu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección