Traducción generada automáticamente

In The Mood (feat. THEY.)
Yung Bleu
En El Ambiente (feat. THEY.)
In The Mood (feat. THEY.)
Te tengo en el ambienteI got you in the mood
No tienes que fingir conmigo (no tienes que fingir)You ain't gotta front for me (ain't gotta front)
Sé que necesitas un poco de compañía (te dejo fluir)Know you need a little company (let you roll)
Puedo decir por cómo me hablas (uh)I can tell by how you talk to me (uh)
Te tengo en el ambiente (uh)I got you in the mood (uh)
Nena, muévete despacio para mí (me estoy moviendo lento)Baby, move slow for me (I'm movin' slow)
Sube arriba, toma el control de mí (toma el control)Climb on top, take control of me (take control)
Déjame montarlo, puedes mostrarte para mí (ayy)Let you ride it, you can show for me (ayy)
Te tengo en el ambienteI got you in the mood
Solo dime la verdad (solo dime la verdad, ayy)Just tell the truth for me (just tell the truth, ayy)
A veces te tocas deseando que pudiéramos volver a ser como solíamos serSometimes you touch yourself wishin' we could go back how we used to be
Esa mirada oscura, te tiene bebiendo, te tiene pensando en llamarmeThat dark look, it got you sippin', got you thinkin' 'bout callin' me
Esto no tiene por qué ser más de lo que quieres ser, nenaThis ain't gotta be nothin' more than you want to be, baby
Entonces, ¿qué onda? Estoy tratando de pasar por ahíSo baby, what's up? I'm tryna roll through
Sírvete, tengo ese cuatro-dosPour it up, I got that four-two
Tomemos nuestro tiempo como se supone que debemos (hey, ah, sí, sí)Take our time like we supposed to (hey, ah, yeah, yeah)
(Ah, sí, sí)(Ah, yeah, yeah)
Has estado trabajando duro, necesitas relajarteBeen workin' hard, you need to kick back
Pon el ambiente, sabes que lo hiceSet the vibe, you know I did that
Acuéstate y déjame agarrarlo (ayy)Lay it down and let me grip that (ayy)
Te tengo en el ambienteI got you in the mood
No tienes que fingir conmigo (no tienes que fingir)You ain't gotta front for me (ain't gotta front)
Sé que necesitas un poco de compañía (te dejo fluir)Know you need a little company (let you roll)
Puedo decir por cómo me hablas (uh)I can tell by how you talk to me (uh)
Te tengo en el ambiente (uh)I got you in the mood (uh)
Nena, muévete despacio para mí (me estoy moviendo lento)Baby, move slow for me (I'm movin' slow)
Sube arriba, toma el control de mí (toma el control)Climb on top, take control of me (take control)
Déjame montarlo, puedes mostrarte para mí (ayy)Let you ride it, you can show for me (ayy)
Te tengo en el ambienteI got you in the mood
Además, te tengo en el ambiente, sí, sí, síPlus, I got you in the mood, yeah, yeah, yeah
Además, te tengo en el ambiente, sí, sí, síPlus, I got you in the mood, yeah, yeah, yeah
Además, te tengo en el ambiente, sí, sí, síPlus, I got you in the mood, yeah, yeah, yeah
Te tengo en el ambiente (Vandross)I got you in the mood (Vandross)
¿Qué se necesita para ponerte en el ambiente? (ambiente)What it take to get you in the mood? (mood)
Ella tiene eso mojado, mojadoShe got that wet, wet
Llévame en un crucero (ooh)Take me on a cruise (ooh)
Como si nadara en tus olas como lo hago (lo hago)Like I'll swim in your waves like I do (I do)
Espero que no pienses que no quiero probar, porque sí (sí)Hope you don't think that I don't want a taste, 'cause I do (I do)
Esa concha calva como Erykah Badu (ooh)That pussy bald head just like Erykah Badu (ooh)
Techo solar, podría poner tus piernas por el techoSunroof, I might put your legs through the roof
Estoy en un guion por doscientos mil en el Royce (sí)I'm on a script for two-hundred thousand up in the Royce (yeah)
Podemos follar aquí, solo acuéstate ahora si estás muy húmeda (sí)We can fuck in here, just lay on top now if you too moist (yeah)
Bajo las estrellas ahora, porque soy una estrella ahora (soy una estrella ahora)Under the stars now, 'cause I'm a star now (I'm a star now)
¿Tiene trabajo mañana? Hazla faltarShe got work tomorrow? Make her call out
¿Quieres estar en TikTok? Perra, cierra sesiónWanna be on TikTok? Bitch, log off
No puedo tener a estas perras en mis asuntos, tienen ojos de rana (sí)Can't have these bitches in my business, they got frog eyes (yeah)
Dicen que necesito poner el ambiente, bien, apaga las luces, atenúalas (córtalas)Say I need to set the mood, well hit the lights, dim 'em (cut 'em)
Y asegúrate de que estén bien apretadas porque no me gusta eso, esoAnd make sure you got 'em tight 'cause I don't like that like that I'm
Demasiado difícil de entrar en ellas, hmmToo hard to get in 'em, hmm
Déjame ir a cenar, hmmLet me go to dinner, hmm
Te tengo en el ambiente (sí)I got you in the mood (yeah)
No tienes que fingir conmigo (no tienes que fingir)You ain't gotta front for me (you ain't gotta front)
Sé que necesitas un poco de compañía (te dejo fluir)Know you need a little company (let you roll)
Puedo decir por cómo me hablas (uh)I can tell by how you talk to me (uh)
Te tengo en el ambiente (uh)I got you in the mood (uh)
Nena, muévete despacio para mí (me estoy moviendo lento)Baby, move slow for me (I'm movin' slow)
Sube arriba, toma el control de mí (toma el control)Climb on top, take control of me (take control)
Déjame montarlo, puedes mostrarte para mí (ayy)Let you ride it, you can show for me (ayy)
Te tengo en el ambienteI got you in the mood
Además, te tengo en el ambiente, sí, sí, síPlus, I got you in the mood, yeah, yeah, yeah
Además, te tengo en el ambiente, sí, sí, síPlus, I got you in the mood, yeah, yeah, yeah
Además, te tengo en el ambiente, sí, sí, síPlus, I got you in the mood, yeah, yeah, yeah
Te tengo en el ambienteI got you in the mood
Este es 1-800-ambiente, por favor esperaThis is 1-800-mood, please hold
Dime por qué empezasteTell me what you started for
Sé que hay una razón por la que llamaste a mi teléfonoI know there's the reason you hit my phone
Nena [?], ¿te hizo mal?Bae [?] and did you wrong
Nena, tengo el remedio, bebiendo vino y HennessyGirl, I got the remedy, drinkin' wine and Hennessy
Espero que empieces a bailar un poco para míHope you start to do that lil' dance for me
Te tengo en el ambienteI got you in the mood



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Bleu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: