Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.749

Miss It

Yung Bleu

Letra

Significado

Extrañarlo

Miss It

Por última vez!For the last time!
Sí, heyYeah, hey

Aquí sentado recordando cómo te besaría, nenaI'm sitting here reminiscing how I would kiss you baby
Te di lo mejor, sé que lo extrañas, nenaI gave you top of the line, I know you miss it baby
Tengo mucho en mente, ¿por qué no vienes, nena?I got a lot on my mind, why don't you visit baby?
Si pudieras retroceder en el tiempo, habrías escuchado, nenaIf you could turn back the time you would've listened baby
Habrías escuchado las palabras, lo juroYou would've listened to the words, I swear
Tu mierda no estaría en la acera, lo juroYour shit wouldn't be out on the curb, I swear
Juro por Dios que tuviste algo de nervio, lo juroI swear to God you had some nerve, I swear
Pero esto es por escuchar a esos pájaros por ahíBut this for listening to them birds out there
Aguanté tu mierda por última vezI put up with your bullshit for the last time
¿Quién hubiera pensado que cuando lo hicimos fue la última vez?Who would've thought that when we fucked it was the last time?
Fue la última vezIt was the last time
¿Quién hubiera pensado que cuando lo hicimos fue la última vez?Who would've thought that when we fucked it was the last time?

Tengo problemas, sí, tengo problemas con el compromiso, nenaI got issues, yeah I got problems with commitment baby
Te pedí disculpas, debería haberte escuchado, nenaI apologized to you I should've listened baby
No estaba enamorado de esas putas, solo las manejaba, nenaI wasn't in love with them hoes, I was just pimping baby
Conocía mi parte, conocía mi papel, no me estaba deslizando, nenaI knew my part, knew my role, I wasn't slipping baby
Me arrepiento, sabes que sí, nadie es perfectoI regret it, you know I do, nobody perfect
Solía vestirte con Jimmy Choo porque lo valesUsed to dress you in Jimmy Choo because you worth it
No estabas aquí cuando te necesitaba, ¿cuál era tu propósito?You ain't here when I needed you, what was your purpose?
Dices que me amas, dices que confías en mí, ahora maldicesSay you love me, you say you trust me, now you cursin'
La mitad del tiempo estoy en el estudio escribiendo versosHalf the time I'm at the studio writing verses
Tratando de alejarme de este drama en el que estoy sumergidoTryna get away from this drama I'm submerged in
Ahora estás en mis redes sociales y estás husmeandoNow you on my social media and you lurkin'
Quieres ser detective, pero sé mi noviaYou wanna be a detective, but be my girlfriend
Soy demasiado buen tipo para merecer estoI'm too good of a nigga to deserve this
Cojo las llaves de mi auto 'Maro y ahora estoy girandoGrab my car keys to the 'Maro now I'm swervin'
Soy demasiado buen tipo para merecer estoI'm too good of a nigga to derseve this
Sí, sí, sí, sí, hey!Yeah, yeah, yeah, yeah, hey!

Aquí sentado recordando cómo te besaría, nenaI'm sitting here reminiscing how I would kiss you baby
Te di lo mejor, sé que lo extrañas, nenaI gave you top of the line, I know you miss it baby
Tengo mucho en mente, ¿por qué no vienes, nena?I got a lot on my mind, why don't you visit baby?
Si pudieras retroceder en el tiempo, habrías escuchado, nenaIf you could turn back the time you would've listened baby
Habrías escuchado las palabras, lo juroYou would've listened to the words, I swear
Tu mierda no estaría en la acera, lo juroYour shit wouldn't be out on the curb, I swear
Juro por Dios que tuviste algo de nervio, lo juroI swear to God you had some nerve, I swear
Pero esto es por escuchar a esos pájaros por ahíBut this for listening to them birds out there
Aguanté tu mierda por última vezI put up with your bullshit for the last time
¿Quién hubiera pensado que cuando lo hicimos fue la última vez?Who would've thought that when we fucked it was the last time?
Fue la última vezIt was the last time
¿Quién hubiera pensado que cuando lo hicimos fue la última vez?Who would've thought that when we fucked it was the last time?

Ámame como nadie más, no necesitas a nadieLove me like no other, you don't need no one
Todas esas putas odian, no creas en nadieAll them bitches hating, don't believe no one
Dijiste ámame como nadie más, no necesitas a nadieSaid love me like no other, you don't need no one
Todas esas putas odian, no creas en nadieAll them bitches hating, don't believe no one
Conozco tu juego, conozco tu juegoI know your game, I know your game
Conozco tu juego, conozco tu juegoI know your game, I know your game
No es lo mismo, no es lo mismoIt ain't the same, it ain't the same
Nena, di mi nombre, nena, di mi nombreBaby say my name, baby say my name
Quiero llevarte lejos a la isla, nenaI wanna take you way out to the island baby
Quiero lamerte y hacerte sonreír, nenaI wanna lick you down and have you smiling baby
Nena, sabes que cuando tomamos, nos descontrolamos, nenaGirl you know when we on that drink we wylin' baby
Te llevaré en un vuelo, déjame ser tu piloto, nena, síI'ma take you on a flight, let me be your pilot baby, yeah

Aquí sentado recordando cómo te besaría, nenaI'm sitting here reminiscing how I would kiss you baby
Te di lo mejor, sé que lo extrañas, nenaI gave you top of the line, I know you miss it baby
Tengo mucho en mente, ¿por qué no vienes, nena?I got a lot on my mind, why don't you visit baby?
Si pudieras retroceder en el tiempo, habrías escuchado, nenaIf you could turn back the time you would've listened baby
Habrías escuchado las palabras, lo juroYou would've listened to the words, I swear
Tu mierda no estaría en la acera, lo juroYour shit wouldn't be out on the curb, I swear
Juro por Dios que tuviste algo de nervio, lo juroI swear to God you had some nerve, I swear
Pero esto es por escuchar a esos pájaros por ahíBut this for listening to them birds out there
Aguanté tu mierda por última vezI put up with your bullshit for the last time
¿Quién hubiera pensado que cuando lo hicimos fue la última vez?Who would've thought that when we fucked it was the last time?
Fue la última vezIt was the last time
¿Quién hubiera pensado que cuando lo hicimos fue la última vez?Who would've thought that when we fucked it was the last time?

HeyHey
Te besaríaI would kiss you
Sé que lo extrañasI know you miss it
¿Por qué no vienes, nena?Why don't you visit baby?
Pregúntale a tu hombreYou ask your man
HeyHey
Por última vezFor the last time


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Bleu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección