Traducción generada automáticamente

Way More Close (feat. Big Sean)
Yung Bleu
Viel näher (feat. Big Sean)
Way More Close (feat. Big Sean)
Es ist, als wäre ich in einer Kiste gefangenIt's like I'm stuck in a box
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, aber ich glaube nichtYou told me you love me but I think not
Es ist, als wäre ich in einem Labyrinth gefangenIt's like I'm stuck in a maze
Du bist so festgefahren in deinen WegenYou get so stuck in your ways
Ich habe gehört, wie du umblätterstI heard you turnin' your page
Zieht nach Miami, nach DadeMovin' to Miami, out in Dade
Aber sei nicht kalt zu mirBut don't go cold on me
Diese Sache hat mich fest im GriffThat pussy got a hold on me
Du kannst nicht zurücknehmen, was du mir gezeigt hastYou can't take back what you showed to me
Aber sie hat nie über mich ausgepacktBut she never told on me
Meine Jungs sitzen in den KäfigenMy niggas stuck in them cages
Kannst du mir ein Bild von dir nackt schicken?Can you send a picture of you naked?
Kann es nicht leugnen, Mädchen, ich muss nah bei dir seinCan't deny it, girl, I need to be close to you
Viel näher bei dirWay more close to you
Und so nah, wie wir kommen könnenAnd as close as we can get
Näher als die Zeiger auf meiner UhrCloser than the hands on my timepiece
Bust down Cartier, das ist für mein SchmuckstückBust down Cartier, that's for my dime piece
Im Urlaub, Jamaika, Queens, wo du mich findestOut on vacation, Jamaica, Queens, wherе you'll find me
Unten im Ghetto, in den rauesten Vierteln, wo die Blutlinie tief istDown in the ghetto, in thе roughest burrows, where the bloodline deep
Wir sind viel zu weit von der Heimat entferntWe way too far from the motherland
Ich versuche, dich dorthin zurückzubringen, wo du hingehörst, wenn du verstehstI'm tryna take you back where you belong, if you understand
Zu viel zu geben, zu wenig zu leihenToo much to give, too less to borrow
Lass uns dorthin gehen, wo die Sonne untergeht, denk nicht an morgenLet's go where the Sun set, don't think about tomorrow
Herz voller Trauer, denk an das, was hätte sein könnenHeart full of sorrow, think about what could've been
Was hätte sein sollen, ich war voller SündeWhat should've been, I was full of sin
Viele Männer wünschen mir den Tod, sie werden nie wieder lebenMany men, wish death on me, they'll never live again
Weiber, die für Haare und Nägel fickenBitches who be fuckin' for hair and nails
Fand sie in einem Paradoxon, wir endeten parallelFound her in a paradox, we ended up parallel
Nein, ich kann nicht allein leben, ich schwöre bei Gott, es gibt keinen Weg zur HölleNo, I can't live alone, I swear to God, it's no way in Hell
Ich werde sie nie verlassenI'll never leave her
Es ist, als wäre ich in einer Kiste gefangenIt's like I'm stuck in a box
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, aber ich glaube nichtYou told me you love me but I think not
Es ist, als wäre ich in einem Labyrinth gefangenIt's like I'm stuck in a maze
Du bist so festgefahren in deinen WegenYou get so stuck in your ways
Ich habe gehört, wie du umblätterstI heard you turnin' your page
Zieht nach Miami, nach DadeMovin' to Miami, out in Dade
Aber sei nicht kalt zu mir (zu mir)But don't go cold on me (on me)
Diese Sache hat mich fest im Griff (im Griff)That pussy got a hold on me (on me)
Du kannst nicht zurücknehmen, was du mir gezeigt hastYou can't take back what you showed to me
Aber sie hat nie über mich ausgepacktBut she never told on me
Meine Jungs sitzen in den KäfigenMy niggas stuck in them cages
Kannst du mir ein Bild von dir nackt schicken?Can you send a picture of you naked?
Kann es nicht leugnen, Mädchen, ich muss nah bei dir sein (wirklich, woah)Can't deny it, girl, I need to be close to you (for real, woah)
Viel näher bei dirWay more close to you
So nah, wie es geht, ich kann nicht zurückgehen und so tun, als wüsste ich nicht, dass du existierstClose as it gets, I can't go back to pretendin' like I don't know you exist
Ich muss es überbetonenI gotta over insist
Ich verbrenne nur Brücken zu Orten, wo ich nie hätte sein sollenI only burn bridges to the places that I never should've been
Um damit zu beginnenTo begin with this shit
Aber du weißt, dass das nicht so ist, wir waren am Hüftgelenk verbundenBut you know that isn't this, we was attached at the hip
Haben die Ehe übersprungen, aber wir haben trotzdem all die Hochzeitsreisen gemachtSkipped the marriage but we still did all the honeymoon trips
Und das war, als wir am meisten stolperten und, MistAnd that's when we tripped the most and, shit
Wir werden weiter stolpern, wenn wir nie die Zeit nehmenWe gon' keep trippin' if we never take the time out
Um alles auszupacken, wirklichTo unpack all of it, for real
Aber du weißt, ich war ganz für dich daBut you know I was all for ya
Du hast nie gebraucht, dass ich den Grove für dich kaufeYou never needed me to go buy out the Grove for ya
Und meine Seele raube, weil du genug von deiner eigenen hastAnd snatchin' my soul 'cause you got enough of your own for ya
Habe alles getan, außer mit dir zu wachsenDid everything, except grow with ya
Dachte, ich würde alt mit dir werden, bevor ich alt für dich wurdeThought I'd get old with you 'fore I got old to ya
Sah dein Potenzial, als alle schliefenSaw your potential when everyone was sleepin'
Diese Sache gehört mir, aber das wird nie genug sein, um mich zu haltenThat pussy mine but that'll never be enough to keep me
Ich bin älter geworden und habe erkannt, dass das nicht alles ist, was ich braucheI got older and realized that's not all that I'm needin'
Ein Geschenk für dich, ich schätze, deshalb ist es soA gift to you, I guess that's why it's like
Es ist, als wäre ich in einer Kiste gefangenIt's like I'm stuck in a box
Du hast mir gesagt, dass du mich liebst, aber ich glaube nichtYou told me you love me but I think not
Es ist, als wäre ich in einem Labyrinth gefangenIt's like I'm stuck in a maze
Du bist so festgefahren in deinen WegenYou get so stuck in your ways
Ich habe gehört, wie du umblätterstI heard you turnin' your page
Zieht nach Miami, nach DadeMovin' to Miami, out in Dade
Aber sei nicht kalt zu mir (zu mir)But don't go cold on me (on me)
Diese Sache hat mich fest im Griff (im Griff)That pussy got a hold on me (on me)
Du kannst nicht zurücknehmen, was du mir gezeigt hastYou can't take back what you showed to me
Aber sie hat nie über mich ausgepacktBut she never told on me
Meine Jungs sitzen in den KäfigenMy niggas stuck in them cages
Kannst du mir ein Bild von dir nackt schicken?Can you send a picture of you naked?
Kann es nicht leugnen, Mädchen, ich muss nah bei dir sein (ja)Can't deny it, girl, I need to be close to you (yeah)
Viel näher bei dirWay more close to you
Viel näher bei dirWay more close to you
Viel näher bei dirWay more close to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Bleu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: