Traducción generada automáticamente

You're Mines Still (feat. Drake)
Yung Bleu
Tu es toujours à moi (feat. Drake)
You're Mines Still (feat. Drake)
Si jamaisIf I ever
Si jamais je t'ai mise en colère, ma filleIf I ever made you angry, girl
Sache juste que ça s'améliore avec le temps (temps)Just know that it get better with time (time)
Ils disent que le temps guéritThey say time heals
Elle ne peut pas voir sa vie sans moi, elle est encore si aveugleShe can't see her life without me, she's so blind still
Va te faire foutre, tu peux lui dire que tu es toujours à moiFuck that nigga, you can tell him that you're mines still
Et elle ne veut pas aller dormir, elle est en colèreAnd she don't wanna go to sleep, she angry
Dernièrement, elle a remarqué qu'il n'est pas moiLately, she been noticin' he ain't me
Je souhaite qu'on puisse échanger nos placesI wish that we can change places
Je ne veux pas de nouveaux visagesDon't want no new, new faces
Elle fait battre mon cœur plus viteShe got my heartbeat racin'
Ils disent que le temps guéritThey say time heals
Ne construis pas ta vie sans moi, car tu es toujours à moiDon't go build no life without me, 'cause you're mines still
Oh, et je ne veux pas partir à moins que tu ne me fasses partirOh, and I don't wanna go unless you make me
Beau visage, belle tentationPretty face, pretty tempted
Mais la beauté m'a appris des leçons mochesBut pretty taught me ugly lessons
La beauté m'a fait donner plus que je ne recevaisPretty had me givin' more than I was gettin'
Alors si la beauté ne vient pas avec quelque chose, eh bien, je l'arrêteSo if pretty don't come with somethin', well, then I dead it
J'ai honte de dire à mes amis combien je ferais pour toiAshamed to tell my friends how much I'd do for you
Parce qu'ils savent que tu ne ferais jamais la même chose pour moi'Cause they know that you would never do the same for me
Je ne cherchais pas tes secrets, ils sont juste venus à moiI wasn't lookin' for your secrets, they just came to me
Et ils contredisaient tout ce que tu prétendais êtreAnd they contradicted everything you claimed to be
Je t'ai emmenée en boîte et tu as enlacé quelqu'un que je connaisI took you to the club and you hugged on somebody that I know
Et je connais ce genre d'enlacementAnd I know them type of hugs
La même merde que je fais aux femmes quand je sais que je les ai déjà baiséesSame shit I do to women when I know I used to fuck
Et je sais qu'elles sont avec leur mec, mais elles n'en parlent jamaisAnd I know they with they nigga, but they never brought it up
Je suis à fond ces jours-ci, prêt à faire mieux, car tu sais que j'en ai fait assezI'm down these days, down to do better, 'cause you know I done enough
Tu devrais te poser, on en parlera quand tu seras réveilléeYou should lay it down, we'll talk about it when you're up
Mais elle ne veut pas aller dormir, elle est en colèreBut she don't wanna go to sleep, she angry
Dernièrement, elle a remarqué qu'il n'est pas moi (il n'est pas moi, ouais)Lately, she been noticin' he ain't me (he ain't me, yeah)
Je souhaite qu'on puisse échanger nos placesI wish that we can change places
Je ne veux pas de nouveaux visagesDon't want no new, new faces
Elle fait battre mon cœur plus viteShe got my heartbeat racing
Ils disent que le temps guéritThey say time heals
Ne construis pas ta vie sans moi, car tu es toujours à moiDon't go build no life without me 'cause you're mines still
Et je ne veux pas partir à moins que tu ne me fasses partirAnd I don't wanna go unless you make me
À genoux, espérant que tu m'acceptesDown on my knees, hopin' you take me
Mieux vaut dire à ce mec que tu es à moiBetter tell that nigga you mine
J'ai entendu dire que tu essayais de te marier, dis-moi que tu mensHeard you've been trying to tie the knot, girl, tell me you lyin'
Laisse-moi te faire jouir encore une foisLet me beat that pussy up one more time
Laisse-moi te faire jouir encore une foisLet me beat that pussy up one more time
Je sais que tu en as envie, je sais que tu n'as pas oubliéI know that you fiend for this, I know that you did not forget
Alors ne va pas dormirSo don't go to sleep
Et elle ne veut pas aller dormir, elle est en colèreAnd she don't wanna go to sleep, she angry
Dernièrement, elle a remarqué qu'il n'est pas moiLately, she been noticin' he ain't me
Je souhaite qu'on puisse échanger nos placesI wish that we can change places
Je ne veux pas de nouveaux visagesDon't want no new, new faces
Elle fait battre mon cœur plus viteShe got my heartbeat racin'
Ils disent que le temps guéritThey say time heals
Ne construis pas ta vie sans moi, car tu es toujours à moiDon't go build no life without me, 'cause you're mines still
Oh, et je ne veux pas partir à moins que tu ne me fasses partirOh, and I don't wanna go unless you make me
Dernièrement, j'étais absent, je me sens fouLately, I've been gone, I'm feelin' crazy
Ouais, je viens de la ville, on a plein de briquesYeah, I'm from the bricks, we got a whole lot of bricks
Tu as plein de tours dans ton sac et je veux voir ce que tu en faisYou got a whole lotta tricks and I wanna see what you do with them



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Bleu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: