Traducción generada automáticamente
Teenage Vampires
Yung Bruh
Vampiros Adolescentes
Teenage Vampires
¿Así que me odias por llevarme a tu amigo?So do you hate me for taking your friend away from you?
Nah. Supongo que solo estoy tristeNah. I guess, I'm just sad
Sí, síYeah, yeah
¡Woo, woo!Whoo, whoo
¡Woo, woo!Whoo, whoo
No sé por qué estos cabrones quieren broncaI don't know why these niggas want beef
Yung Bruh solo quiere pazYung Bruh just want peace
Solo quiero fumar mi hierba, solo quiero tomar mi leanI just wanna smoke my weed, I just wanna sip my lean
Solo quiero tragar mis pastillasI just wanna pop my pills
No tengo que robar ni hurtarI don't gotta rob and steal
No compro nada, yo vendoI don't cop shit, I deal
Tengo kush, tengo hongos, tengo pastillasGot kush, got shrooms, got pills
Yung Bruh, no puedo confiar en una perraYung Bruh, I can't trust a bitch
No puedo atar porque sé que vas a cambiarCan't cuff 'cause I know you gon' switch
No me importa un carajo de nadaI don't give a fuck about shit
Soy emo así que me corto las muñecasI'm emo so I cut wrists
Me siento mejor cuando veo caer sangreFeel better when I see blood drip
No puedo besar porque sé que chupaCan't kiss 'cause I know you suck dick
Y no quiero contagiarme de nadaAnd I ain't tryna catch no shit
Sin condón perra, no puedo entrarWithout a condom bitch, I can't go in
Bebo lean, trago pastillas, enrollo porrosI sip lean, pop pills, roll spliffs
Me gusta mi chica sin culo ni tetasI like my girl no ass no tits
Ella en Tumblr parece un porroShe on Tumblr looking like a spliff
Como hongos y me voy de viaje (Hongos ah)Eat shrooms and I'm going on trips (Shrooms ah)
Como hongos y me voy de viaje (Sí)Eat shrooms and I'm going on trips (Yeah)
Como hongos y me voy de viaje (Sí, sí, sí)Eat shrooms and I'm going on trips (Yeah, yeah, yeah)
Ey, cabrón Trek, StarTrekAye, nigga Trek shit, StarTrek
Estoy volado con esa vodka y ese, ese Robitussin, ¿me entiendes?I'm laced up off that vodka and that, that Robitussin, you feel me?
Estoy en mis sentimientos, que le jodan a la vidaI'm in my feelings, fuck life
No me importa un carajo del dineroI don't give a fuck about cash
Quiero fumar y rapearI wanna smoke and rap
No tengo que cargar armasI don't gotta tote no gats
No tengo que llevar un fierroI don't gotta tote no strap
Quiero fumar ese thraxI wanna smoke that thrax
Quiero recorrer el mapaI wanna roam the map
Quiero ver BerlínI wanna see Berlin
Quiero ver sus tetasI wanna see her tits
Tengo más pastillas que enfermerasGot more pills than nurses
Soy una farmacia, estoy sirviendoI'm a pharmacy, I'm servin'
¿Qué quiere comprar un cabrón?What a nigga wanna purchase?
Cómprame, hermano, te juro que vale la penaCop from me man, I swear it's worth it
Vale la pena, no tengo trabajo pero estoy trabajandoIt's worth it, I ain't got a job but I'm workin'
No tengo carro pero estoy esquivandoI ain't got a car but I'm swervin'
Jeans ajustados pero no estoy bailandoSkinny jeans but I'm not jerkin'
Hago que una perra me ame a propósitoMake a bitch love me on purpose
Mi kush viene directo del hornoMy kush come straight from the furnace
Un toque y te quema la gargantaOne hit have your throat burnin'
Soy la bomba, chico, necesito un turbanteI'm the bomb boy I need a turban
Mi pija entra y sale de sus labiosMy dick in and out her lips
Ella está bien mojada como si estuviéramos surfeandoShe hella wet like we surfin'
Me quedo en la sombra acechandoI stay in the cut lurkin'
Mi respeto, hermano, tienes que ganárteloMy respect man, you gotta earn it
Suerte si un cabrón escuchó estoLucky if a nigga heard this
Estoy bien triste, hermano, me siento inútilI'm hella sad bruh I feel worthless
Fumo hachís sin un propósitoI smoke hash without a purpose
Esnifo pastillas, tengo la nariz ardiendoI snort pills, got my nose burnin'
Bebo lean, lo mezclo con el BurnettI sip lean, mix it with the Burnett
Vocabulario alto, pero estoy maldiciendoHigh vocab, but I'm cursing
Vocabulario alto, pero estoy maldiciendoHigh vocab, but I'm cursing
No me importa un carajo, hermanoI don't give a fuck man
Tengo el vocabulario de un graduado universitario pero sigo maldiciendo, perraI got the vocabulary of a college graduate but I'm still cursing bitch
Sí, síYeah, yeah
Sí, ¡woo, woo!Yeah, whoo, whoo
Es Yung Bruh, es Yung Bruh (Sí)It's Yung Bruh, it's Yung Bruh (Yeah)
Sí, es Yung Bruh, es Yung Bruh (Sí, sí, sí)Yeah, it's Yung Bruh, it's Yung Bruh (Yeah, yeah, yeah)
StarTrek, hermanoStarTrek bruh
Saludos al hombre de StarTrek (¿Qué?)Shouts out to the StarTrek man (Hee, what?)
Saludos a Chai Tea, ¿me entiendes?Shouts out Chai Tea, you feel me?
([?], Robitussin, hermano, estoy con ese Robitussin, esa vodka)([?], Robitussin nigga, I'm off that Robitussin, that vodka)
Saludos a DTBShouts out DTB
Saludos a Gennesse, perra, ¿sabes a lo que me refiero?Shouts out Gennesse bitch, know what I'm saying?
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Bruh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: