Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 644

Grey (Remix) (feat. Aitch)

Yung Filly

Letra

Gris (Remix) (feat. Aitch)

Grey (Remix) (feat. Aitch)

Tranquilízate, mami, tranquilízateSimmer down, mami, simmer down
No sabía que lo necesitabas ahora, mami, estoy en ello ahoraDidn't know you need it now, mami, I'm in it now
Mírame convertirme en una libra, mami, una libra millonariaWatch me turn into a pound, mami, a million pound
Este tipo de flow no está escrito, mamiThis kind of flow ain't written down, mami
Sé, sé, sé, que la necesito, la necesitoI know, I know, I know, I need her, need her
Pero lo siento, no puedo tomarte como una parejaBut I'm sorry, I can't take you for a keeper
Así que parece que necesitamos una separaciónSo it's lookin' like we need a separation
Estoy en la calle, así que no puedo hacer ninguna obligaciónI'm doing road so I can't do no obligation

Sí, síYeah, yeah
MiraLook
Te pongo en ese Range Rover y bolso Gucci (skrr)Put you in that range rover and Gucci purse (skrr)
Demasiado sexy y me gusta cómo te mueves en una falda (sí)Too sexy and I like the way you move in a skirt (yeah)
Fuimos al bar en el avión porque volamos en primera clase (jaja)Hit the bar on the plane 'cause we flew in first (haha)
Pedimos langosta para cenar y tú para el postre, sí (woo)Get the lobster for dinner and you for dessert, yeah (woo)
Todas esas mujeres, no son mejores que mi nena (sí)All these women, they ain't badder than my baby is (yeah)
Antes de entrar, solo intento poner mi cara en ella (sí)Before I hit it, I'm just tryna my face in it (yeah)
El futuro es brillante, me hace ponerme mis lentes de solFuture bright, got me puttin' on my shades
Pero contigo, veo el color gris, todas sus cincuenta sombras (ooh-woo)But with you, I see the color grey, all fifty shades of it (ooh-woo)
Tranquilízate, retrocede, gira, bajaSimmer down, back it up, spin around, drop it low
Ve más abajo, deja que ese trasero toque el suelo (woo)Go lower, let that ass hit the ground (woo)
No olvides arquearlo cuando rebotesDon't forget to make it arch when you bounce
Sé que tus padres están abajo para que podamos hacer ruido (shh)Know your parents downstairs so we can make a sound (shh)
Un par de chicas, no están tratando de ser como nosotrasCouple girls, they ain't tryin' to us
Esto no es un Mercedes ordinario, es un Maybach en mi camionetaThis ain't an ordinary merc', it's maybach on my truck
Vamos de compras cuando aterrizamos, deja de empacar tus cosasGo shoppin' when we land, stop packin' your stuff
Soy demasiado sucio, me como tu coño directamente después del club (woo)I'm too nasty, eat your pussy straight after the club (woo)

Siento que estoy en una ola (a solo un paso)Feels like I'm on a wave (only one away)
¿Cómo es que veo el color gris? (¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?)How come I see the colour grey? (How come? How come? How come?)
Cálmate ahora, no somos igualesCalm now, we are not the same
No encontraron nada en mi nombre (no encontraron nada en mi nombre)Found nothin' on my name (found nothin' on my name)

Tranquilízate, mami, tranquilízateSimmer down, mami, simmer down
VVS nadando a mi alrededor, están nadando a mi alrededorVVS's swimming 'round on me, they swimming 'round
Estoy de un lado a otro del mundo porque tengo una libra para gastar (oh, sí)I'm in and out the globe because I got a pound to spend (oh, yeah)
Tomé un jet privado directo desde el barrio (ah)Took a private jet right out the ends (ah)
Sé, sé, sé que te enamoraste de estoI know, I know, I know you fell in love with this
Pero ¿te enamoraste de mí o de esta vida? (o de esta vida, oh)But did you fall for me or this life? (or this life, oh)
Sé, sé, sé que te emociona estoI know, I know, I know you get a buzz from this
¿Pero estarás aquí todo el tiempo?But are you gonna be here all the time?
Entonces, ¿cuál es el problema? ¿Cuál es la situación?So what's the matter? What's the situation?
Si no fuera por la plata, ¿seguirías estando ausente?If it wasn't for the moolah, would you still be vacant?
¿Me apoyarías o me harías buscar un reemplazo?Would you hold me down or have me looking for replacement?
Compré una casa para mi mamá, necesito una contigua (contigua)Bought a crib for my mama, I need one adjacent (adjacent)
No puedes hablarme, necesitas contactar a mi agenteCan't talk to me, you need to hit my agent
Depo quiere una casa, lo puse en un brazaleteDepo want a house, I put that on a bracelet
Puedes tener uno a juego, solo necesitas saber los arreglosYou can have one matching, you just need to know arrangements
Dijo: Te amo, eso no fue entretenimientoSaid: I love you, that weren't entertainment

Siento que estoy en una ola (a solo un paso)Feels like I'm on a wave (only one away)
¿Cómo es que veo el color gris? (¿Cómo? ¿Cómo? ¿Cómo?)How come I see the colour grey? (How come? How come? How come?)
Cálmate ahora, no somos iguales (sí)Calm now, we are not the same (yeah)
No encontraron nada en mi nombre (no encontraron nada en mi nombre)Found nothin' on my name (found nothin' on my name)

Tranquilízate, mami, tranquilízateSimmer down, mami, simmer down
No sabía que lo necesitabas ahora, mamiDidn't know you need it now, mami
Tranquilízate, mami, tranquilízateSimmer down, mami, simmer down
VVS nadando a mi alrededorVVS's swimming 'round on me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Filly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección