Traducción generada automáticamente

Off The Goop
Yung Gravy
Fuera del Goop
Off The Goop
[Cuco][Cuco]
Ayy, ajáAyy, uh-huh
Fuera de la Molly (fuera de la Molly), fuera del Frijol (fuera del Frijol)Off the molly (off the molly), off the bean (off the bean)
¿Qué hace este chico, tan limpio? (Tan limpio)What's this boy doin', lookin' so clean? (So clean)
Ella me va a llamar (anillo), haré cualquier cosa (lo que sea)She gon' call me (ring ring), I'll do anything (anything)
De vuelta en Cali (Cali), fumando hierba grande (Hierba grande)Back in cali (cali), smokin' big weed (big weed)
Como sheesh, voy a tener que calmarme, llevar todo el calorLike sheesh, I'ma have to cool down, bringin' all the heat
Sé que es tu enano, pero se siente en mi carneI know that's your shorty, but she feelin' on my meat
Si la golpeo una vez (ayy), la pasaré al equipo (al equipo)If I hit it once (ayy), I'ma pass her to the team (to the team)
No lo quiero dos veces, ¿qué? Perra, eso no es para mí (no para mí)I don't want it twice, what? Bitch, that's not for me (not for me)
¿Qué?[Bbno$]
Ella es una ninfómana, prefiere quedarse, haciendo ese pesoShe a nympho, rather be stayin', makin' that peso
Pero no puedo decirle que no a una sucia y rica madre de azúcar con fondos (¿es rica?)But I can't say no to a filthy rich sugar mama with bankroll (is she rich?)
Pipe a la chica, consiguió la bolsa, tomó ambas opciones (ambas)Pipe the girl, got the bag, took both options (both)
Permaneceré leal a mi dentista porque estoy flossin' (yuh)Stayin' loyal to my dentist 'cause I'm flossin' (yuh)
Financieramente estable, que llueva como Mary PoppinsFinancially stable, make it rain like mary poppins
Tirando cremosos tres como media pinta de profundidad como si fuera baskin-robbins (mocha fudge)Shootin' creamy threes like half a pint deep like I'm baskin-robbins (mocha fudge)
Ella tira y tira de mis cosas como, perra, yo no soy un bop-it (woah, bbno$)She pull and tug my shit like, bitch, I'm not a bop-it (woah, bbno$)
Tu culo es sussy. Sí, creo que mejor te detengasYour ass is sussy yeah, I think you better stop it
[Yung Salsa][Yung Gravy]
Woo, perra, detenteWoo, bitch, stop it
Goteando como un grifo si te sacas del bolsilloDrippin' like a faucet if you gettin' out of pocket
Dijo que camino en esta perra con una cojera como Stephen Hawking (maldita)Said I walk in this bitch with a limp like stephen hawking (goddamn)
Y me paré en tu cuna y camino sin llamarAnd I pull up on your crib and I walk in without knockin'
Sólo para llevar tu calcetín de NavidadJust to take your Christmas stocking
Y un poco de top rápido porque tu mamá es una perra calienteAnd some top quick 'cause your mom a hot bitch
Pero ella realmente pensativa, hermano, ella te hizo un bop-itBut she really thoughtful, bro, she got your ass a bop-it
Ella sea tryna juego de roles, llámame Gravy Crockett (oh)She be tryna roleplay, call me gravy crockett (oh)
Gravy train nature boy, ric flair pop shit, babyGravy train nature boy, ric flair pop shit, baby
[Cuco][Cuco]
Fuera de la Molly (fuera de la Molly), fuera del Frijol (fuera del Frijol)Off the molly (off the molly), off the bean (off the bean)
¿Qué hace este chico, tan limpio? (tan limpio)What's this boy doin', lookin' so clean? (so clean)
Ella me va a llamar (anillo), haré cualquier cosa (lo que sea)She gon' call me (ring ring), I'll do anything (anything)
De vuelta en Cali (Cali), fumando hierba grande (Hierba grande)Back in cali (cali), smokin' big weed (big weed)
Como sheesh, voy a tener que calmarme, llevar todo el calorLike sheesh, I'ma have to cool down, bringin' all the heat
Sé que es tu enano, pero se siente en mi carneI know that's your shorty, but she feelin' on my meat
Si la golpeo una vez (ayy), la pasaré al equipo (al equipo)If I hit it once (ayy), I'ma pass her to the team (to the team)
No lo quiero dos veces, ¿qué? Perra, eso no es para mí (no para mí)I don't want it twice, what? Bitch, that's not for me (not for me)
[Yung Salsa][Yung Gravy]
Salsa de bebé 2, nena, ¿qué carajo pasa, enano?Baby gravy 2, baby, what the fuck is up, shorty?
Tenemos cuco en esta azada, se detuvo con los embatesWe got cuco in this hoe, he pulled up with the blunts
Tenemos el calor, tenemos el calor, nenaWe got the heat, we got the heat, baby (brr)
[Yung Salsa & Bbno$][Yung Gravy & Bbno$]
Tanto calor, perra, creo que soy Pat Riley (oh)So much heat, bitch, I think I'm pat riley (oh)
Acabo de golpear a tu perra con el doble sonrienteI just hit your bitch with the double fuckin' smiley (ooh)
Salsa pequeña cuchara, sí, tengo tu zorra detrás de míGravy lil' spoon, yeah, I got your ho behind me
Eres una perra pequeña, todos los días mi teléfono me recuerdaYou a lil' bitch, every day my phone reminds me
Wor-wor-wor-wor-workin' toda la noche, tengo que pensar en el turno de la pollaWor-wor-workin' all night, gotta think about the dick shift
Teddy Pendergrass con el maldito chuloTeddy pendergrass with the goddamn pimp shit
Tirado para el cuello, cuello izquierdo cubierto de lápiz labialPulled up for the neck, left neck covered in lipstick
Sigo pegando a la enfermera así que me quedo con la muñeca cojeraStill hittin' that nurse so I stay with the limp wrist
No encuentro mi quinta muñecaI can't find my fifth wrist
Si hablas como una perra, vas a hacer que te despidanYou talkin' like a bitch, you gon' get yourself dismissed
Cariño, no hay negocio, espera, perra, estoy fuera de mi negocioBaby no business, wait, bitch, I'm 'bout my business
Salsa y yo rompen la puertaGravy and I bust through the door
Luego llegamos a la pista de baile y tu perra no pudo resistirseThen we hit the dance floor and your bitch couldn't resist (bbno$)
Tenemos salsa yung en esta perra, tenemos cuco en esta perraWe got yung gravy in this bitch, we got cuco in this bitch
Nosotros en la pista de baile, sólo nos reventamos (uh)We in the dance floor, we just poppin' (uh)
Bailamos con tu chica, vamos a pasarlo bienWe dancin' with your lady, we gonna have a good ass time
Vamos a beber tequila, nena, vamos a seguir volviendremos locosWe drinkin' tequila, baby, we gonna keep on goin' crazy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Gravy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: