Traducción generada automáticamente

The Boys Are Back In The Town (feat. Pouya, Ramirez & Trippy tha Kid)
Yung Gravy
Los chicos están de vuelta en la ciudad (feat. Pouya, Ramirez & Trippy tha Kid)
The Boys Are Back In The Town (feat. Pouya, Ramirez & Trippy tha Kid)
Ayy, perra, estoy fresco hasta la muerte, podría llegar en un ataúdAyy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Te ves dulce como una maldita canasta de frutasYou be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Escupo un par de rimas, cobro y lo guardo como Johnny CashSpit a couple raps, I get a check and Johnny Cash it
Lo destrozo, dejo que tu mamá use mis gafas de solI smash it, I let your mama rock my sunglasses
No creo que nadie pueda joderme como yoDon't think nobody gonna fuck with me like I do
Mírame triunfar, todos hablan mierda, pero demonios, yo también estoy drogadoLook at me killin' it, motherfuckers always talkin', but dammit, I'm high too
Eso significa que no me importa un carajoThat means I don't give a fuck
Sí, quiero alardearYeah, I wanna stunt
Gano tu salario tres veces en un mesI make your salary thrice in a month
Pago a tu papá para que me enrolle los porrosI pay your daddy to roll up my blunts
Y él gasta tu asignación en pagar mi almuerzoAnd he blow your allowance to pay for my lunch
Tú no estás en la movida, tú no estás en la movida, tú no estás en la movidaYou ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Tú no estás en la movida, Ramirez con tu chicaYou ain't with the shits, Ramirez with your bitch
Viajo en la parte trasera del camión con la bomba, con una máscara cubriendo mi rostroRide in the back of the truck with the pump, with a mask covering my face
Doble Glock porque atravieso la carneDouble the Glock 'cause I rip through the flesh
Dentro del Cutty con algo en mi cinturaInside of the Cutty with thing on my waist
Patada en la puerta, señálame la caja fuerteKick in the door, point me to the safe
Jodiendo los carteles con todo el bajoFuckin' the posters up with all the bass
Misiles de búsqueda de calor, los cargo y te alcanzoHeat-seeking missiles, I load up and hit you
Cargo el ataúd y lo dejo en la tumba (ho)I carry the coffin and drop it in grave (ho)
Tú no estás en la movida, tú no estás en la movida, tú no estás en la movidaYou ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Tú no estás en la movida, Pouya con tu chicaYou ain't with the shits, Pouya with your bitch
Estoy en mi zona, estoy en mi elemento, ese es mi régimen diarioI'm in my zone, I'm in my element, that's daily regiment
Llego a la casa de la mamá de Gravy con perfecto protocolo, perraI'm pullin' up to Gravy's mama's house with perfect etiquette, lil' bitch
(¡Oye mamá, mira, los chicos están de vuelta en la ciudad!)(Hey mom, look, the boys are back in town)
Perra, a la mierda esoLil' bitch, fuck that
Han estado tratando de matarme porque tengo mucho dineroThey been tryna kill me 'cause my bucks fat
Mi nueva chica es tan voluptuosa que me perdí en su traseroMy new bitch so thick that I got lost up in the buttcrack
Estoy listo para devolver mis armasI'm ready to give my guns back
Vuelvo al ring y lo dominoHop back in the ring and I run that
Libéralos de ese paquete de amorRid of them off that love pack
Estoy a punto de recuperar mis fondosI'm 'bout to be gettin' my funds back
Fumando esa hierba del pantanoSmokin' up on that swamp sack
Regresando al 'Lac después del ProzacCut back in the 'Lac off the Prozac
Pimpineando a estas perras, las estoy despegando mientras cuelgan de mis huevosPimpin' these bitches, I'm breakin' 'em off as they hangin' up off my nutsack
Baby bone, tengo un hueso que recoger contigo, síBaby bone, got a bone to pick with you, yeah
Espera, Ricky Bobby, estoy acelerado con Mountain Dew, síHold up, Ricky Bobby, I'm jacked up on Mountain Dew, yeah
Tú no estás en la movida, tú no estás en la movida, tú no estás en la movidaYou ain't with the shits, you ain't with the shits, you ain't with the shits
Tú no estás en la movida, Trippy con tu chicaYou ain't with the shits, Trippy with your bitch
Mozzarella, marinaraMozzarella, marinara
Pon eso en mi pastaPut that shit up on my pasta
Acabo de conseguir el Panamera, uhI just got the Panamera, uh
Solo presumo porque tengo que hacerloOnly flexing 'cause I gots to
Compré algo de droga y la convertí en aguaBought some dope and made it water
Shark Boy, Taylor LautnerShark Boy, Taylor Lautner
Voy por tu madre e hijaCome for your mother and daughter
Fumando más fuerte el indicaPuffin' the indica harder
Acabo de joder a tu chica en la parte trasera de mi '96 DeVilleI just fucked your bitch in the back of my '96 DeVille
Ayy, perra, estoy fresco hasta la muerte, podría llegar en un ataúdAyy, bitch, I'm dead fresh, I might pull up in a casket
Te ves dulce como una maldita canasta de frutasYou be lookin' sweet like a fuckin' fruit basket
Siento como Houdini cuando tu hermana me deja destrozarlaFeel like I'm Houdini when your sister let me smash it
Me sumerjo en el coño esposado por diez minutosI dive up in the coochie handcuffed for ten minutes
Vendado, luego escapo, eso es magiaBlindfolded, then escape, that's magic
PerraBitch



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Gravy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: