Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 90

Chandelier

Yung Lean

Letra

araña

Chandelier

(Lámparas en lámparas de araña, mi droga)
(Chandeliers on chandeliers, my drug)

(Lámparas en lámparas de araña, mi droga)
(Chandeliers on chandeliers, my drug)

(Lámparas de araña, amor mío, porque me encanta)
(Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it)

Ayy, soy yo quien te lleva a casa
Ayy, I'm the one to take you home

Dejé que la lluvia se lave, me limpie los huesos (sí)
I let the rain wash down, clean up my bones (yeah)

No soy yo quien se queda mucho tiempo
I'm not the one to stay long

Llámame los fines de semana cuando te sientas solo
Call me on the weekends when you're feeling alone

Tengo dos armas por el brazo
I keep two guns by my arm

Baila en la oscuridad como las piedras de zafiro
Dance in the dark like the sapphire stones

Esta chica no me dejará en paz
This girl won't leave me alone

Dice que soy demasiado, no me importa, soy un perro hasta los huesos
She say I'm too much, I don't care, I'm a dog to the bone

Pantalones rosados, baile, dos pastillas, estoy romántico (ven aquí, nena)
Pink pants, dancing, two pills, I'm romancin' (come on here, baby)

Todo en mi cara y ella actuando maníaca (por favor, detente)
All up in my face and she acting all manic (please, stop it)

Champán y tu vestido, me hicieron actuar de forma romántica
Champagne and your dress, got me acting all romantic

No tengo ganas de hablar, podemos escuchar estética
I don't feel like talking, we can listen to esthetic

Lámparas de araña en lámparas, mi droga
Chandeliers on chandeliers, my drug

Lámparas de araña en candelabros, amor mío, porque me encanta
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it

Lámparas de araña en lámparas, mi droga
Chandeliers on chandeliers, my drug

Lámparas de araña en candelabros, amor mío, porque me encanta
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it

Lámparas de araña en candelabros, sé que te encanta (me encanta)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (love it)

Niña, eres mi droga y te lo mereces (lo mereces)
Baby girl, you're my drug and you deserve it (deserve it)

Lámparas de araña en lámparas, mi droga
Chandeliers on chandeliers, my drug

Lámparas de araña en candelabros, amor mío, porque me encanta
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it

Soy un producto vestido con productos
I'm a product dressed in products

Tienes problemas, tenemos problemas, vamos a resolverlos
You got problems, we got problems, let's solve 'em

Chica, sé que tiempos como estos se hacen más difíciles
Girl, I know times like these get harder

Equipo de dinero, chicos triste se mantienen verdes vestidos de Prada
Money team, sadboys stay green dressed in Prada

Para una venta que nunca cambia de tiros, los llamo
For a sellout never changing shots, I call 'em

¿Dónde estoy ahora? ¿Qué hice? No me merezco esto
Where am I now? What I did? I don't deserve this

Donde dejo mi corazón, está mi hogar
Where I leave my heart, is my home

Dejé que la lluvia se lave, me limpié los huesos porque me lo gané
I let the rain wash down, clean up my bones 'cause I earned it

Lámparas de araña en lámparas, mi droga
Chandeliers on chandeliers, my drug

Lámparas de araña en candelabros, amor mío, porque me encanta
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it

Lámparas de araña en lámparas, mi droga
Chandeliers on chandeliers, my drug

Lámparas de araña en candelabros, amor mío, porque me encanta
Chandeliers on chandeliers, my love, 'cause I love it

Lámparas de araña en candelabros, sé que te encanta (me encanta)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (love it)

Nena eres mi droga y te lo mereces (mereces)
Baby girl you're my drug and you deserve it (deserve it)

Lámparas de araña en candelabros, sé que te encanta (me encanta)
Chandeliers on chandeliers, I know you love it (love it)

Bebé, eres mi droga y te lo mereces
Baby girl you're my drug and you deserve it

Pantalones rosados, baile, dos pastillas, estoy romántico (ven aquí, nena)
Pink pants, dancing, two pills, I'm romancin' (come on here, baby)

Todo en mi cara y ella actuando maníaca (por favor, detente)
All up in my face and she acting all manic (please, stop it)

Champán y tu vestido, me hicieron actuar de forma romántica
Champagne and your dress, got me acting all romantic

No tengo ganas de hablar, podemos escuchar estética
I don't feel like talking, we can listen to esthetic

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Francois Boulanger / Fredrik Okazaki Bergström / Yung Lean. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Yung Lean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção