Traducción generada automáticamente

sauron
Yung Lean
sauron
sauron
Un infierno verde Hellcat combinado con el jetpackGreen Hellcat mix matched with the jetpack
Montones, hombre de las ligas de goma, cazador de tierras, diez bandasStacks, rubberband man, land jugger, ten band
Maldición, Ciudad de Estocolmo, serpientes congeladas, cinta para la cabeza GucciDamn, Stockholm City, frozen snakes, Gucci headband
Maldición nena, demasiado mala, fue al infierno y regresóDamn shawty, way too bad, went to hell and sent back
Mira atrás, mira atrás, no quiero mirar atrásLook back, look back, I don't wanna look back
Sacudí la cabeza, paquete fuerte, montando con una trampa para ratonesShook head, loud pack, ridin' with a mousetrap
Piel de serpiente en mis botas, a la mierda mi estilo, se lo llevaronSnakeskin on my timbs, fuck my swag, they took that
(Policías en el callejón, a la mierda con eso)(Cops in the alley, fuck that)
Hielo encendido, pelea encendida, Lean apaga las luces, ohIce on, fight's on, Lean cut the lights, oh
Hacerlo mal, nueva canción, nuevo día, nuevos billetes (lean)Do wrong, new song, new day, new cakes (lean)
Nuevo mundo, sin frenosNew world, no brakes
Estoy cambiando dinero y repartiendo dos de los ladrillosI be switching on money and hand out two of the bricks
Poco a poco, putas falsas, trabajando hasta tarde, generando, lugar de nacimiento color cerezaSlowly, hoes fake, work late, generate, cherry-colored birthplace
Inclinado en el club, es un terremotoLean in the club, it's an earthquake
Tengo el efectivo, sin caja fuerteGot the cash, no safe
Sintiéndome como Sauron, con esa máscara en mi caraFeeling like I'm Sauron, got that mask on my face
Colchón cubierto de amarillo en el lugar donde acechamosYellow-covered mattress in the set where we scope
Somos el tipo de chicos que cambian el juego y terminan en bancarrotaWe the type of boys to change the game and go broke
No me importa un carajo, ella me cabalga hasta que mis huesos se rompenI don't give a fuck, she ride me till my bone broke
Pesadilla de champán, Fendi, pelea justa, magos con cuerdasChampagne nightmare, Fendi, fight fair, wizards with ropes
Colchón cubierto de amarillo en el lugar donde acechamosYellow-covered mattress in the set where we scope
Somos el tipo de chicos que cambian el juego y terminan en bancarrotaWe the type of boys to change the game and go broke
No me importa un carajo, ella me cabalga hasta que mis huesos se rompenI don't give a fuck, she ride me till my bone broke
Pesadilla de champán, Fendi, pelea justa, magos con cuerdasChampagne nightmare, Fendi, fight fair, wizards with ropes
Hielo encendido, pelea encendida, Lean apaga las luces, ohIce on, fight's on, Lean cut the lights, oh
Hacerlo mal, nueva canción, nuevo día, nuevos billetes (lean)Do wrong, new song, new day, new cakes (lean)
Nuevo mundo, sin frenosNew world, no brakes
Estoy cambiando dinero y repartiendo dos de los ladrillosI be switching on money and hand out two of the bricks
Poco a poco, putas falsas, trabajando hasta tarde, generando, lugar de nacimiento color cerezaSlowly, hoes fake, work late, generate, cherry colored birthplace
Inclinado en el club, es un terremotoLean in the club, it's an earthquake
Tengo el efectivo, sin caja fuerteGot the cash, no safe
Sintiéndome como Sauron, con esa máscara en mi caraFeeling like I'm Sauron, got that mask on my face
EyAy
Nuevo mundo, sin frenosNew world, no brakes
Estoy cambiando dinero y repartiendo dos de los ladrillosI be switching on money and hand out two of the bricks
EyAy
¿En qué estás realmente?What you really on?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Lean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: