Traducción generada automáticamente

SummerTime Blood
Yung Lean
Sommerzeit Blut
SummerTime Blood
Flirten mit dem Tod im Sinne, doch trotzdem gesegnetFlirting with death in the sense, but blessed nevertheless
Der zweitbeste im Sinne, ich stelle mich der PrüfungThe second best in the sense, I stand up to the test
Echt im Fleisch, stehe gerade und bin durch Glauben gesponsertReal in the flesh, standing straight and I'm sponsored by faith
Ich trenne mich von den Falschen auf die speziellste ArtI separate from the fake in the specialest way
Für immer Drain, übrigens, setz die Neun auf die AchtForever Drain by the way, put the nine on the eight
Es ist ein Fehler, wenn du noch einen Tag auf mich wartestIt's a mistake if you wait for me another day
Ich spreche ein Lob für die Zerstörung, die wartetI say a praise for the sake of dеstruction await
Auf mich am Tor, jenseits des Schmerzes an einem natürlichen OrtMe at the gate, bеyond pain in a natural place
Sommerzeit Blut, wasch deine Hände, schüttel die Lichter anSummertime blood, wash your hands, shake the lights on
Wir sind nicht wirklich auf dem gleichen Level, wir sind IkonenWe not really on the same level, we some icons
Wenn der Schuh passt, Neonlichter, sieh die Zeichen anIf the shoe fits, neon lights, see the signs on
Sommerzeit Tränen, grüne FriedhofsbilderSummertime tears, green cemetery sights on
Du musst mich nicht entschlüsseln oder was ich macheYou ain't gotta figure me out or what I'm on
Baby, ich werde dich bis zum Ende mitnehmen, schau in die FlugzoneBaby, I'ma take you all the way, check the flight zone
Trag mich mit, geh schnellerCarry me along, go faster
Geh schnellerGo faster
Geh schnellerGo faster
Geh schnellerGo faster
Trag mich mit, geh schnellerCarry me along, go faster
Was für ein knappes Ding, keine Scham, keine ManierenWhat a close call, no shame, no manners
Gute alte Gnade, bis du Mitgefühl findestGood old grace till you find compassion
Lass uns dieses Spiel spielen, als ob es wichtig wäreLet's go play this game like it matters
Verspieltheit ist wieder in ModePlayfulness is back in fashion
Heutzutage, überall wo ich schaue, sehe ich MusterNowadays, everywhere I look, I see patterns
Karussell, trag mich mit, geh schnellerCarousel, carry me along, go faster
Jenseits, glücklich bis ans Ende lebenAfterlife, living happily ever after
Zurückblickend, direkt wieder auf mich, keine AntwortenLooking back, right back down at me, no answers
Ich weiß, es hat keinen SinnI know it's no use
Ich weiß, es hat keinen Sinn, dir zu widerstehenI know it's no use to resist you
Sommerzeit Blut, wasch deine Hände, schüttel die Lichter anSummertime blood, wash your hands, shake the lights on
Wir sind nicht wirklich auf dem gleichen Level, wir sind IkonenWe not really on the same level, we some icons
Wenn der Schuh passt, Neonlichter, sieh die Zeichen anIf the shoe fits, neon lights, see the signs on
Sommerzeit Tränen, grüne FriedhofsbilderSummertime tears, green cemetery sights on
Du musst mich nicht entschlüsseln oder was ich macheYou ain't gotta figure me out or what I'm on
Baby, ich werde dich bis zum Ende mitnehmen, schau in die FlugzoneBaby, I'ma take you all the way, check the flight zone
Trag mich mit, geh schnellerCarry me along, go faster
Für immer Drain, übrigensForever Drain by the way
Geh schnellerGo faster
Es ist ein Fehler, wenn du wartestIt's a mistake if you wait
Geh schnellerGo faster
Ich spreche ein Lob für die SacheI say a praise for the sake
Geh schnellerGo faster
Trag mich mit, geh schnellerCarry me along, go faster
Was für ein knappes Ding, keine Scham, keine ManierenWhat a close call, no shame, no manners
Gute alte Gnade, bis du Mitgefühl findestGood old grace till you find compassion
Lass uns dieses Spiel spielen, als ob es wichtig wäreLet's go play this game like it matters
Verspieltheit ist wieder in ModePlayfulness is back in fashion
Heutzutage, überall wo ich schaue, sehe ich MusterNowadays, everywhere I look, I see patterns
Karussell, trag mich mit, geh schnellerCarousel, carry me along, go faster
Jenseits, glücklich bis ans Ende lebenAfterlife, living happily ever after
Zurückblickend, direkt wieder auf mich, keine AntwortenLooking back, right back down at me, no answers



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Lean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: