Traducción generada automáticamente

akira (part. emori)
YUNG LIXO (yun li)
akira (feat. emori)
akira (part. emori)
[Yun Li][Yun Li]
Brought blood-colored suit, the saints told us to leave homeTraje cor de sangue, os santo mandaram nós sair de casa
For the night bike road (night)Pra estrada de bike de night (de night)
Life in the city is differentA vida na cidade é diferente
You know, we never lieCê sabe, nós nunca mente
The tire stays hot and will take a while to cool downO pneu segue quente e vai demorar pra esfriar
Wind on my neck, I'm chillVento na nuca tô chill
Road and mist going down BrazilEstrada e neblina descendo o Brasil
Necessary skill, just go for the kill, yeah (just go for the kill, yeah)Skill necessário, just go for the kill, yeah (just go for the kill, yeah)
Wind on my neck, I'm chillVento na nuca tô chill
Road and mist going down BrazilEstrada e neblina descendo o Brasil
Necessary skill, just go for the kill, yeah (just go for the kill, yeah)Skill necessário, just go for the kill, yeah (just go for the kill, yeah)
When you wake up, you'll just hear the soundQuando despertar vai só ouvir o som
Shining on the glass, the neon lightBrilhando no vidro, a luz do neon
Mark on the neck, on the mouth, the taste of lipstickMarca no pescoço, na boca, o gostinho do batom
Red jacket, cherry-tinted bikeJaqueta vermelha, moto tint de cereja
I have a laser in the briefcase ready to shootTô com laser na maleta pronto pra disparar
Future 80s, throw pills in my drawerFuturo anos 80, taca pills na minha gaveta
Let the world explode, no one will stop usO mundo que se exploda, ninguém mais vai nos parar
[Emori][Emori]
While I'm smoking on the vibe of mollyEnquanto eu fumando no togue na vibe de molly
The engine is altered and the smoke is a big screen to win from afarO motor tá alterado e a fumaça é mó pala pra ganhar de longe
Wanna smoke those creams in the bluntQuer fumar essas cremas na blunt
Climbing the mountain of neon SkylineSubindo na montanha de Skyline neon
I call Vitu to smoke a brownChamo o vitu pra fumar um marrom
Today I went out with the ship at full speedHoje eu saí com a nave a milhão
Fourth gear burns the groundQuarta marcha frita o chão
This shine reflects on the Benz and the rollieEsse brilho reflete na Benz e no rollie
I'm freezeTô freeze
See from afar what we haveVê de longe o que nóis tem
Zé Polvinho, you're nobodyZé polvinho, cê não é ninguém
And you go talking that we're involvedE sai falando que nóis é envolvido
But until we're involvedMas até que nóis é envolvido
These plaques, dollarsEsses placo, dólar
I count a lot, but it's hiddenConto muito, só que tá escondido
I call my baeBato um phone pra minha bae
Ninja, everything will be fineNinja, fica tudo bem
And I come from the road far awayE eu venho da estrada de longe
Before not so much, today I stack a lotAntes nem tanto, hoje empilho de monte
A thousand crowded houses listening to EmoriMil casa lotada escutando o Emori
Baby, I remember your clothesBaby eu lembro da sua roupa
The color of blood, just like your mouthDa cor do sangue, igual a sua boca
I feel comfortable with this crazyEu fico a vontade com essa louca
She's addicted to mineTá viciada na minha
Fuego!Fuego!
Red jacket, cherry-tinted bikeJaqueta vermelha, moto tint de cereja
I have a laser in the briefcase ready to shootTô com laser na maleta pronto pra disparar
Future 80s, throw pills in my drawerFuturo anos 80, taca pills na minha gaveta
Let the world explode, no one will stop usO mundo que se exploda, ninguém mais vai nos parar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNG LIXO (yun li) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: