Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sakura
YUNG LIXO (yun li)
Sakura
Sakura
Sakura, Sakura
さくら、さくら
sakura, sakura
Warum ist es so dunkel geworden?
なぜこんなに暗くなりました
naze konna ni kuraku narimashita
Blütenblätter fallen, wo du gehst
Pétalas caem por onde cê passa
Pétalas caem por onde cê passa
Lass mich bitte helfen
たすけさせてください
tasuke sasete kudasai
Sakura, Sakura
さくら、さくら
sakura, sakura
Warum ist es so dunkel geworden?
なぜこんなに暗くなりました
naze konna ni kuraku narimashita
Blütenblätter fallen, wo du gehst
Pétalas caem por onde cê passa
Pétalas caem por onde cê passa
Lass mich bitte helfen
たすけさせてください
tasuke sasete kudasai
Ich wünschte, die Zeit würde alle Wunden heilen
Queria que o tempo curasse toda a ferida
Queria que o tempo curasse toda a ferida
Ich wünschte, das Leben wäre ein bisschen einfacher
Queria que a vida fosse um pouco mais fácil
Queria que a vida fosse um pouco mais fácil
Ich tue alles, was ich kann, um die Farbe nicht verschwinden zu lassen
Faço tudo que eu posso pa não deixar a cor sumir
Faço tudo que eu posso pa não deixar a cor sumir
Aber dein Rosa ist grau geworden und du hast die Liebe zu mir verloren
Mas seu rosa virou cinza e cê perdeu o amor por mim
Mas seu rosa virou cinza e cê perdeu o amor por mim
Ich wünschte, die Zeit würde alle Wunden heilen
Queria que o tempo curasse toda a ferida
Queria que o tempo curasse toda a ferida
Ich wünschte, das Leben wäre ein bisschen einfacher
Queria que a vida fosse um pouco mais fácil
Queria que a vida fosse um pouco mais fácil
Ich tue alles, was ich kann, um die Farbe nicht verschwinden zu lassen
Faço tudo que eu posso pa não deixar a cor sumir
Faço tudo que eu posso pa não deixar a cor sumir
Aber dein Rosa ist grau geworden und du hast die Liebe zu mir verloren
Mas seu rosa virou cinza e cê perdeu o amor por mim
Mas seu rosa virou cinza e cê perdeu o amor por mim
Wenn ich dein Gesicht anschaue, sehe ich durch die Tränen
Olhando seu rosto, através das lágrimas percebo
Olhando seu rosto, através das lágrimas percebo
Es ist für alle klar, du und ich sind nicht füreinander bestimmt
Tá claro pra todo mundo, eu e você não nascemos
Tá claro pra todo mundo, eu e você não nascemos
So sehr es auch schmerzt
Pra tar colado um no outro, e, por mais que dê desgosto
Pra tar colado um no outro, e, por mais que dê desgosto
Jetzt verstehe ich die Tränen in deinem Gesicht
Eu entendo agora as lágrimas em teu rosto
Eu entendo agora as lágrimas em teu rosto
Sakura, Sakura
さくら、さくら
sakura, sakura
Warum ist es so dunkel geworden?
なぜこんなに暗くなりました
naze konna ni kuraku narimashita
Blütenblätter fallen, wo du gehst
Pétalas caem por onde cê passa
Pétalas caem por onde cê passa
Lass mich bitte helfen
たすけさせてください
tasuke sasete kudasai
Sakura, Sakura
さくら、さくら
sakura, sakura
Warum ist es so dunkel geworden?
なぜこんなに暗くなりました
naze konna ni kuraku narimashita
Blütenblätter fallen, wo du gehst
Pétalas caem por onde cê passa
Pétalas caem por onde cê passa
Lass mich bitte helfen
たすけさせてください
tasuke sasete kudasai
Ich habe dir alles gegeben, was du willst
Te dei tudo que cê quer
Te dei tudo que cê quer
Aber du bist nie glücklich
Mas cê nunca tá feliz
Mas cê nunca tá feliz
Du sagst immer, dass ich
Cê sempre diz que eu
Cê sempre diz que eu
Alles bin, was du dir je gewünscht hast
Sou tudo que cê sempre quis
Sou tudo que cê sempre quis
Wow, ich habe dir alles gegeben, was du willst
Wow, te dei tudo que cê quer
Wow, te dei tudo que cê quer
Aber du bist nie glücklich
Mas cê nunca tá feliz
Mas cê nunca tá feliz
Du sagst immer, dass ich
Cê sempre diz que eu
Cê sempre diz que eu
Alles bin, was du dir je gewünscht hast
Sou tudo que cê sempre quis
Sou tudo que cê sempre quis
Wie kann es sein, dass dir so viel fehlt?
Então como é que falta tanta coisa na tua volta?
Então como é que falta tanta coisa na tua volta?
Du hast mich nie geliebt, so wie ich dich geliebt habe
Cê nunca que me adora e não me ama como eu te amei
Cê nunca que me adora e não me ama como eu te amei
Wie kann ich diesen Schmerz überwinden, der mich quält?
Então como é que passa essa dor que me assola?
Então como é que passa essa dor que me assola?
In der Schule hast du gesagt, wir wären für immer
Na escola cê falava que a gente era pra sempre
Na escola cê falava que a gente era pra sempre
Sakura, Sakura
さくら、さくら
sakura, sakura
Warum ist es so dunkel geworden?
なぜこんなに暗くなりました
naze konna ni kuraku narimashita
Blütenblätter fallen, wo du gehst
Pétalas caem por onde cê passa
Pétalas caem por onde cê passa
Lass mich bitte helfen
たすけさせてください
tasuke sasete kudasai
Sakura, Sakura
さくら、さくら
sakura, sakura
Warum ist es so dunkel geworden?
なぜこんなに暗くなりました
naze konna ni kuraku narimashita
Blütenblätter fallen, wo du gehst
Pétalas caem por onde cê passa
Pétalas caem por onde cê passa
Lass mich bitte helfen
たすけさせてください
tasuke sasete kudasai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNG LIXO (yun li) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: