Traducción generada automáticamente

The Story
YUNG LIXO (yun li)
The Story
The Story
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
This is not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
This is not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
Sit there my brotherSenta aí meu mano
Let me tell youDeixa eu contar pra você
The story of the boy who wasn't supposed to be bornA história do menino que não era pra nascer
But accidents happen, some are for our goodMas acidentes acontecem, alguns vem pro nosso bem
When my parents found out it was like: Oh, damn!Quando meus pais descobriram foi tipo: Oh, damn!
They wouldn't say it was an accident, unlikeNão diriam que foi um acidente, diferentemente
It was an unexpected gift that was given to usFoi um presente inesperado que foi entregue pra gente
So I worked for about 9 months, huhEntão eu dei trabalho por uns 9 meses, han
And in 2009 you were already my customerE em 2009 cês já era meu freguês
Writing rhymes during English classEscrevendo rima, durante a aula de inglês
Verb to be, trying to be one of the greatsVerbo to be, trying to be one of the greats
Just wanting a girl and dedicating a songQuerendo só uma mina e dedicando uma canção
But apparently I was bad because she said noMas pelo visto eu era ruim porque ela disse não
It hurt, yes, but it's okayDoeu, é, mas tá tudo bem
Not everything in life is flowersNem tudo na vida é flores
Loves come and goOs amores vão e vêm
At least I tried and it brought experiencePelo menos eu tentei e isso trouxe experiência
Now how do I go about recording these lyrics?Agora como que eu faço pra poder gravar essa letra?
I started, filming with a video cameraComecei, filmando com uma câmera de video
I didn't even have a microphone, just a sense of rhythmEu nem tinha microfone, só uma noção de ritmo
I recorded the entire track and transferred it to the PCGravava a track toda e passava pro PC
You only had one chance it was all in one takeSó tinha uma chance era tudo em um take
I thought it was good and several albums I createdPensei que tava bom e vários álbuns eu criei
It took me another 4 years to like what I heardDemorei mais 4 anos pra gostar do que eu escutei
It wasn't Tupac, nor BIG, the cover was horribleNão era um Tupac, nem BIG, as capa era horríve
Half blind, half genius, like Stevie WonderMeio cego, meio gênio, tipo Stevie Wonder
But it was still a long way awayMas ainda tava muito longe
Because I didn't have any hits, I didn't even have a microphonePorque eu não tinha nenhum hit, eu não tinha nem microfone
And I remember that not even yesterday, on my birthdayE eu me lembro que nem ontem, no meu aniversário
My father arrived with a mic just March watersMeu pai chegou com um mic apenas águas de março
Closing the summer, I thank my family for all their attentionFechando o verão, agradeço a minha família por toda atenção
Because some people told my mother not to leave me on the PCPorque alguns dizia pra minha mãe não me deixar no PC
But these songs nowadays are the reason I canMas essas canção hoje em dia são a razão de eu poder
Buy everything they seeComprar tudo que eles vê
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
This is not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
This is not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
Now I had the gun, the pen and the paperAgora eu tinha a arma, a caneta e o papel
The cheese and the knife that divides the skyO queijo e a faca que divide até o céu
The lyrics were funny, just jokes like Kenan and KelAs letras era zoada, só piada tipo Kenan e Kel
I thought comedy was the way to the trophyAchava que comédia era o caminho pro troféu
But that microphone was after somethingMas aquele microfone tava atrás de algo
There was so much track in one week that it made an albumFoi tanta track em uma semana que rendeu um álbum
I sent it to 3 friends and they said they liked itMandei pra 3 amigos e eles falaram que gostaram
Too bad the world is not a friend and I was ignoredPena que o mundo não é amigo e eu fui ignorado
I left asideDeixei de lado
I wasn't born for thisEu não nasci pra isso
I wanted to marry musicQuis me casar com a música
And she didn't want commitmentE ela não quis compromisso
But I didn't understandMas eu não tinha entendido
That the alliance was missingQue faltava a aliança
That's when Biffe the kid cameFoi aí que veio o Biffe, the kid
The chosen childA criança escolhida
Chopping samurai-like beats on the trackPicotando beat tipo samurai na pista
Beat like a John Woo movieBatida igual filme do John Woo
Lots of bullets and smoke in the studioMuita bala e fumaça no estú
Like Park Chan-WookTipo Park Chan-Wook
Ah boys, it was revenge time!Oh boys, era hora da vingança!
He was the prodigal sonEra o filho pródigo
And the child prodigyE a criança prodígio
Mafioso like De NiroMafioso igual De Niro
Al Pacino sidelineLateral do Al Pacino
A heavy duoUma dupla da pesada
Sunday movie typeTipo filme de domingo
Work, my sonTrabalho, meu filho
We never sleepNós nunca dormimo
That's whyPor isso
When I felt the fire coming the beat, made wayQuando eu senti o fogo vindo o beat, abriu caminho
I threw everything I had, I didn't keep anything with meJoguei tudo que eu tinha, não guardei nada comigo
I gave up comedy to talk about my lifeLarguei comédia pra falar da minha vida
Little did I know that was what everyone wantedMal sabia que era isso que geral queria
That track changed everything, that night became dayAquela track mudou tudo, aquela noite virou dia
Every night I thought about how to win another dayToda noite era pensando em como ganhar mais um dia
I couldn't miss this chance, because everything was at stakeNão podia perder essa chance, porque tudo tava em jogo
I tried again, and again, and again, and again, and againTentei de novo, e de novo, e de novo, e de novo, e de novo
And with each release, those who liked it increasedE a cada lançamento aumentava quem curtia
You could see that the effort brought a lot of joyDava pra ver que o esforço trazia muita alegria
And today I have everything and I helped those who didn't have it yetE hoje eu tenho tudo e ajudei quem ainda não tinha
That's why I'm grateful for the few who were there when it wasn't worth itPor isso que eu agradeço os poucos que tava quando não valia
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
This is not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
This is not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
This is not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
Welcome to the partyWelcome to the party
The night of your gloryThe night of your glory
Pour me a glassPour me a glass
Have a blast 'cause it's on meHave a blast 'cause it's on me
That's not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
That's not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story
That's not the endThat's not the end
It's the beginning of the storyIt's the beginning of the story



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNG LIXO (yun li) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: