Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 103.369

Tomodachi (feat. Sho-sensei)

YUNG LIXO (yun li)

Letra

Significado

Friend (feat. Sho-sensei)

Tomodachi (feat. Sho-sensei)

I won't be your friend
ともだちにはなれない
Tomodachi ni wa narenai

Being just your friend isn't enough anymore
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
Ser só seu amigo já não tá servindo mais

This will be difficult, but I need to get away
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar

I love my friend
ともが、だいすき
Tomo ga, daisuki

I won't be your friend
ともだちにはなれない
Tomodachi ni wa narenai

Being just your friend isn't enough anymore
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
Ser só seu amigo já não tá servindo mais

This will be difficult, but I need to get away
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar

I love my friend
ともが、だいすき
Tomo ga, daisuki

I'm in love with your slanted eyes
Eu tô apaixonado pelo seu olho puxado
Eu tô apaixonado pelo seu olho puxado

But you're all across the sea
Mas cê tá do outro lado desse oceano
Mas cê tá do outro lado desse oceano

And I'm like Rivers Cuomo
E eu tô tipo Rivers Cuomo
E eu tô tipo Rivers Cuomo

Searching how to learn japanese to speak to the one I love
Procurando como aprender japonês pra falar para aquela que eu amo
Procurando como aprender japonês pra falar para aquela que eu amo

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah

I won't cry anymore
Não vou mais chorar
Não vou mais chorar

I can see you won't even care
Tô vendo que cê nem vai ligar
Tô vendo que cê nem vai ligar

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

(What should I do?)
(どうしたらいいですか?)
(Dōshitara ii desu ka?)

[Sho-Sensei]
[Sho-Sensei]
[Sho-Sensei]

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

Why so cold?
Why so cold?
Why so cold?

What's so impossible?
何がそんなにダメな
Nani ga sonna ni dame na

I can see your eyes
俺は見てる君のeyes
Ore wa miteru kimi no eyes

Big eyes
大きな瞳
Ōkina hitomi

I'm swallowed by the tsunami
飲み込まれる、tsunamiの中
Nomikomareru, tsunami no naka

And I lose my way
迷子になる俺は
Maigo ni naru ore wa

Without a place to go
どこにも行けないや
Doko ni mo ikenai ya

I keep on walking
俺は歩き続ける
Ore wa arukitsuzukeru

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

Why so cold?
Why so cold?
Why so cold?

What's so impossible?
何がそんなにダメな
Nani ga sonna ni dame na

I can see your eyes
俺は見てる君のeyes
Ore wa miteru kimi no eyes

Big eyes
大きな瞳
Ōkina hitomi

I'm swallowed by the tsunami
飲み込まれる、tsunamiの中
Nomikomareru, tsunami no naka

And I lose my way
迷子になる俺は
Maigo ni naru ore wa

Without a place to go
どこにも行けないや
Doko ni mo ikenai ya

I keep on walking
俺は歩き続ける
Ore wa arukitsuzukeru

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah

I won't cry anymore
Não vou mais chorar
Não vou mais chorar

I can see you won't even care
Tô vendo que cê nem vai ligar
Tô vendo que cê nem vai ligar

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah

What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka

(What should I do?)
(どうしたらいいですか?)
(Dōshitara ii desu ka?)

Escrita por: Sho sensei / Yung Lixo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Nilnil y traducida por kaeri. Subtitulado por Kanashi. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNG LIXO (yun li) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección