Transliteración generada automáticamente

Tomodachi (feat. Sho-sensei)
YUNG LIXO (yun li)
Friend (feat. Sho-sensei)
Tomodachi (feat. Sho-sensei)
I won't be your friend
ともだちにはなれない
Tomodachi ni wa narenai
Being just your friend isn't enough anymore
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
This will be difficult, but I need to get away
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
I love my friend
ともが、だいすき
Tomo ga, daisuki
I won't be your friend
ともだちにはなれない
Tomodachi ni wa narenai
Being just your friend isn't enough anymore
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
Ser só seu amigo já não tá servindo mais
This will be difficult, but I need to get away
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
Entendo que é difícil, mas preciso me afastar
I love my friend
ともが、だいすき
Tomo ga, daisuki
I'm in love with your slanted eyes
Eu tô apaixonado pelo seu olho puxado
Eu tô apaixonado pelo seu olho puxado
But you're all across the sea
Mas cê tá do outro lado desse oceano
Mas cê tá do outro lado desse oceano
And I'm like Rivers Cuomo
E eu tô tipo Rivers Cuomo
E eu tô tipo Rivers Cuomo
Searching how to learn japanese to speak to the one I love
Procurando como aprender japonês pra falar para aquela que eu amo
Procurando como aprender japonês pra falar para aquela que eu amo
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah
I won't cry anymore
Não vou mais chorar
Não vou mais chorar
I can see you won't even care
Tô vendo que cê nem vai ligar
Tô vendo que cê nem vai ligar
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
(What should I do?)
(どうしたらいいですか?)
(Dōshitara ii desu ka?)
[Sho-Sensei]
[Sho-Sensei]
[Sho-Sensei]
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
Why so cold?
Why so cold?
Why so cold?
What's so impossible?
何がそんなにダメな
Nani ga sonna ni dame na
I can see your eyes
俺は見てる君のeyes
Ore wa miteru kimi no eyes
Big eyes
大きな瞳
Ōkina hitomi
I'm swallowed by the tsunami
飲み込まれる、tsunamiの中
Nomikomareru, tsunami no naka
And I lose my way
迷子になる俺は
Maigo ni naru ore wa
Without a place to go
どこにも行けないや
Doko ni mo ikenai ya
I keep on walking
俺は歩き続ける
Ore wa arukitsuzukeru
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
Why so cold?
Why so cold?
Why so cold?
What's so impossible?
何がそんなにダメな
Nani ga sonna ni dame na
I can see your eyes
俺は見てる君のeyes
Ore wa miteru kimi no eyes
Big eyes
大きな瞳
Ōkina hitomi
I'm swallowed by the tsunami
飲み込まれる、tsunamiの中
Nomikomareru, tsunami no naka
And I lose my way
迷子になる俺は
Maigo ni naru ore wa
Without a place to go
どこにも行けないや
Doko ni mo ikenai ya
I keep on walking
俺は歩き続ける
Ore wa arukitsuzukeru
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah
I won't cry anymore
Não vou mais chorar
Não vou mais chorar
I can see you won't even care
Tô vendo que cê nem vai ligar
Tô vendo que cê nem vai ligar
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
Can you help me? Yeah
手伝っていただけますか? Yeah
Tetsudatte itadakemasu ka? Yeah
What should I do?
どうしたらいいですか
Dōshitara ii desu ka
(What should I do?)
(どうしたらいいですか?)
(Dōshitara ii desu ka?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNG LIXO (yun li) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: