Traducción generada automáticamente
Both Sides Of The Story
Yung Ro
Ambos Lados de la Historia
Both Sides Of The Story
(*hablando*)(*talking*)
Mucho más importante que el dolor que sufrimosMuch more important, than the pain we suffer
Es nuestra respuesta al dolor, déjenme que escuchenIs our response to the pain, I'ma let y'all hear
Ambos lados de la historia, ¿de qué lado estás?Both sides of the story, who's side are you on
[Yung Ro][Yung Ro]
Dicen que de donde vengo los días son fríos, las noches aún másSay where I'm from the days are cold, nights are colder
Las calles arden, me mantienen hablando con los dos sentados en mis hombrosThe streets on fire, keep me talking to the two sitting on my shoulder
(antes de irte agarra esas pistolas), así que di la vuelta(before you leave grab them gats), so I turned back
Y segundos antes de dar 360 grados, (hijo, no querrás hacer eso)And seconds before I hit 360, (son you don't wanna do that)
Pero la última voz habló calmada, así que aquí estoy con la pistola en mi manoBut the last voice spoke calm, so I here I stand gat in my palm
Pero la otra comenzó a hablar más fuerte, (¿qué estás esperando, vamos)But the other began to speak louder, (what are you waiting for come on)
Y siendo honesto, elegí la voz agresiva, fue fácilAnd to be honest I chose the aggressive voice, it was easy
Seguí cualquier camino que eligiera sin importar el riesgo, dondequiera que me llevaraFollowed any road he choose no matter the risk, wherever he lead me
(quieren que estés muerto), así que estaba paranoico, asustado de dormir(they want you dead), so I was paranoid so scared to go to sleep
(ves que te estoy vigilando), conduciendo por la ciudad enojado con el mundo inventé mi desconfianza(you see I'm watching you), riding through the city mad at the world invented my creep
Vi una cara familiar en el club una noche, solo tratando de tomar algoSeen a familiar face at the club one night, just trying to have a drink
Entonces me empujó y una voz gritó (dispara), antes de que pudiera siquiera pensarThen he bumped me and a voice yelled (shoot), before I could even think
Y luego caí al suelo, disparado en el pechoAnd then I fell to the floor, shot in the chest
Juntos nos acostamos en el suelo, se sintió extraño cuando nuestros ojos se conectaronTogether we layed on the floor, felt funny when our eyes connect
Vi el dolor en sus ojos, así que busqué esa otra voz rápidamenteI saw the pain in his eyes, so I searched for that other voice fast
Avergonzado de pedir misericordia o ayuda, y escuché a la otra voz reírEmbarrassed to ask for mercy or help, and heard the other voice laugh
(*hablando en segundo plano*)(*talking in background*)
¿Cómo puedo aliviar el dolor, cuando sé que el diablo volveráHow do I ease the pain, when I know the devil coming back
Sabes, dicen que la guerra es inevitable, por eso es esencialYou know, they say war's inevitable, which is why it is essential
Que la estudiemos y nos equipemos con las herramientas adecuadas para lucharThat we study it, and equip thy selves with the right tools to fight
Así que concédeme la serenidad para aceptar las cosas que no puedo cambiarSo grant me the serenity, to accept the names I cannot change
El coraje para cambiar las cosas que puedo, la sabiduría para reconocer la diferenciaCourage to change the thangs that I can, the wisdom to know the difference
[Estribillo - 2x][Hook - 2x]
¿Cómo puedo, aliviar el dolorHow can I, ease the pain
Cuando sé que vienes por míWhen I know you coming after me
¿Cómo puedo, aliviar el dolor ooohHow can I, ease the pain oooh
[Yung Ro][Yung Ro]
Querido Padre, tengo problemas para controlarmeDear Father, I'm having problems controlling myself
Prefiero hablar contigo, nadie entiende, así que sigo soloRather talk to you nobody understands, so I roll by myself
En este camino solo, pero nunca descuidando esas dos huellasOn this road by myself, but never neglecting those two footprints
Porque cuando estaba perdido y me quedé atrás, mira a dónde fue JesúsCause when I was lost and fell behind, look where Jesus went
Justo al frente y lo amo por eso, y sin mencionarRight in the front and I love him for that, and not to mention
Hemos estado hablando un poco, él me está ayudando a recuperarloWe been chopping some game up, he helping me trying to get it back
Sabes, eso es amor, porque admito que estoy escasoYou know love that is, cause I admit I'm running low
Tratando de aliviar este dolor a mi manera, ja eso lo séTrying to ease this pain on my own way, ha that I know
Tonto de mi parte, ¿no? (no hijo, eres humano y los humanos cometen errores)Foolish of me right, (no son you're human and humans make mistakes)
Pero ¿no soy responsable de mis acciones y qué camino tomo?But ain't I responsible for my actions, and which road I take
(te estás siendo muy duro contigo mismo hijo, recuerda que naciste en pecado)(you're being too hard on yourself son, remember you were born in sin)
Lo sé, pero me avergüenzo de ser débil y dejar que el diablo siempre ganeI know but I'm ashamed for being weak, and letting the devil always win
(solo gana cuando te rindes), hombre, no me he rendido(he only wins when you give up), man I ain't gave up
Tengo algunas cicatrices y he sufrido algo de dolor, pero hey, soy un soldado, lo llevo con durezaGot a few scars and suffered some pain, but ay I'm a soldier I play it tough
(pues levántate) hombre, estoy arriba, (hijo, enorgullécete de quién eres)(well raise up) man I'm up, (son be proud of who you are)
¿Y qué pasa con mi depresión e inseguridades, (no son la verdad en absoluto)What about my depression and in securities, (they're not the truth by far)
Y creo en eso y lo necesito en mi vida, así como esa canción de JuveAnd I believe that and I need that in my life, just like that Juve song
Pero retrocedo porque alimentan esa negatividad, sí, me hacen malBut I weave back cause they feed that negativity, yeah they do me wrong
(hijo, conoces el peso de este camino), sí, tienes razón, déjame dejar de quejarme(son you know the weight of this road), yeah you right let me stop complaining
(tienes mi misericordia si la necesitas), hombre, Señor, se pone difícil pero solo digo(you have my mercy if you need it), man Lord it get hard but I'm just saying
Soy un hombre (pero un hijo mío), así que te alaboI'm a man (but a child of mine), so I praise you
Y hago mi mejor esfuerzo para hacerte sentir orgulloso, lo que te debo es más de lo que te he dadoAnd try my best to make you proud, what I owe you is more than I gave you
Pero estoy tratando de ganar dinero también, en este negocio corrupto lleno de serpientesBut I'm trying to get paid too, in this crooked bidness that's full of snakes
No sé qué depara el futuro, así que últimamente, tu chico, no se ha sentido genialDon't know what the future hold so lately your boy, ain't been feeling great
Ahora, ¿qué puedo hacer para detener este dolor? Miré al cieloNow what can I do to stop this pain, I took a look at the sky
Pedí perdón y sentí alivio, justo en cuanto me disculpéAsked for forgiveness and felt the ease, just as soon as I apologized
[Estribillo - 2x][Hook - 2x]
(*hablando*)(*talking*)
Dolor, sufrimiento ja, ¿o es solo disciplina de Dios?Pain, suffering ha, or is it just discipline from God
Muchos intentan descubrir la diferencia, quién es el autor del sufrimientoMany try to find out the difference, who is the author of suffering



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Ro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: