Traducción generada automáticamente

Carmine Falcone
Yung Sarria
Carmine Falcone
Carmine Falcone
How do I get to the top? A problem to solve¿Cómo llegar hasta arriba? Un tema por resolver
I've always been up high looking for something to eatYo siempre he estado en lo alto buscando qué comer
I don't care about getting into trouble and fucking it upNo me importa meterme en un problema y joder
All my rivals down below and I'm gaining powerTodo' mis contrario' abajo y yo ganando poder
Even my own people turned on me, doubted meHasta mi propia gente se torció, dudaron de mí
With everything I taught them, with all I gave themCon to' lo que le' enseñé, con todo lo que les di
If they knew all the loss, the pain I lived throughSi supieran toa' la pérdida, el dolor que viví
They could understand better how I becameYa podrían entender mejor cómo me volví
Now I feel like Falcone, they call me the coneAhora me siento Falcone, por ahí me llaman la cone
Hitting on the girls on the balconiesDándole a las babies en los balcone'
Eyes popping, chilling with the hawksLos ojo' saltone', papeando con lo' halcone'
I live it, you just write itYo la vivo, usted la compone
I feel like Falcone, the girls in high heelsMe siento Falcone, las bebecita' en tacone'
I'm hitting on all of them on the balconiesLe estoy dando a toa' en los balcone'
Eyes popping, chilling with the hawksLos ojo' saltone', papeando con lo' halcone'
I live it, you just write itYo la vivo, usted la compone
If I didn't have a lawyer, at the start of the video I'd saySi no tuviera aboga'o, al principio del video pondría
That this Glock 17 is a prop gunQue esta Glock 17 es arma de utilería
I don't give a fuck what they think, sorry, MariaMe importa un culo lo que piensen, y lo siento, María
And all those people from Alicante thought I'd mess it upY toa' esa gente de Alicante creyó que dañaría
Baby, I'm already a classic like the ImpalaBebé, ya soy un classic como el Impala
I got cash for the bullets and the bulletproofsTengo plata pa' las bala' y lo' antibala'
Warrior, we send them straight to ValhallaGuerrero pues lo mandamo' directo al Valhalla
And we're gonna take out a bouncer, and the owner of the clubY vamo' a matar un portero, y el dueño de la sala
His career is a failure, it doesn't make senseSu carrera es un fracaso, no tiene caso
And if it does, it was because he snitched, reported to the ratY si lo tiene, fue por rata, denunció ante sapo'
Baby girl, you're not a queen, go to the psych wardBebecita, no ere' una reina, vete pa'l psiquiátrico
'Cause I got all your friends stuck in an attic, gangQue tengo a toa's tu' amiga' metida' en un ático, gang
Now I feel like Falcone, they call me the coneAhora me siento Falcone, por ahí me llaman la cone
Hitting on the girls on the balconiesDándole a las babies en los balcone'
Eyes popping, chilling with the hawksLos ojo' saltone', papeando con lo' halcone'
I live it, you just write itYo la vivo, usted la compone
I feel like Falcone, the girls in high heelsMe siento Falcone, las bebecita' en tacone'
I'm hitting on all of them on the balconiesLe estoy dando a toa' en los balcone'
Eyes popping, chilling with the hawksLos ojo' saltone', papeando con lo' halcone'
I live it, you just write itYo la vivo, usted la compone




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Sarria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: