Traducción generada automáticamente

No Me Dejo Ganar
Yung Sarria
I Won't Let Myself Lose
No Me Dejo Ganar
Yeah, ehYeah, eh
I can't let her go, gotta keep her closeNo la puedo dejar, toca llevarla encima
For all the shit we've got going onPor todo' lo' opuesto' que tenemo' encima
Mom, chill, I make my money on the stageMamá, tranquila, que mi plata la hago en las tarima'
But I got them behind me, I don't know peacePero los tengo detrás, yo no conozco la paz
The dude ain't a doctor, he just self-medicatesEl socio no es doctor y él solo se medica
In a hotel with twenty girls and the whole crewEn un hotel con veinte puta' y toda la clica
They know me, I'm not one to fake itYa me conocen, no soy de los que la falsifican
And I got a crew of hustlers who sacrificeY tengo un parche de gangosos que se sacrifican
Time to take her out, I'm gonna blow it upTocó sacarla a pasear, la voy a hacer estallar
I gave her some curves and my girl got a pairLe puse una teta y a mi puta le puse un par
There’s no life raft here if we put it to floatAquí no existe flotador si lo ponemo' a flotar
For everything I've lost, I won't let myself losePor todo lo que he perdido no me dejo ganar
Time to take her out, I'm gonna blow it upTocó sacarla a pasear, la voy a hacer estallar
I gave her some curves and my girl got a pairLe puse una teta y a mi puta le puse un par
There’s no life raft here if we put it to floatAquí no existe flotador si lo ponemo' a flotar
And for everything I've lost, I won't let myself loseY por todo lo que he perdido no me dejo ganar
My dogs live well, the Glock like a shieldMis perros viven bien, la Glock como un escudo
It's for the one who left young and couldn't make itQue sea por que el que se fue joven y al final no pudo
They caught me, they messed up 'cause I stayed quietMe cogieron, se jodieron porque seguí mudo
Yo, pass me the board, I don't know judoMoreno, pásame la tabla que yo no sé judo
Gonna wonder who got it in the templeVa a preguntarse quién se lo pegó en la sien
Let me know if you see them, the location tooMe avisan si los ven, la ubicación también
Two Brazilians on defense like Silva and MarceloDos brasileño' en la defensa like Silva y Marcelo
I sent a pic and a message, they’re on their way to handle itLes di una foto y un mensaje y van pa' allá pa' hacerlo
They’re shooting and they ain't hitting shit (paw)Están tirando y no me hacen na' (paw)
With her on me, I'm going to the top, like Messi, maCon ella encima, voy pa' la cima, como Messi, ma
I hooked up with my ex, with the neighborMe comí a mi ex, con la vecina
Fought again, but nothing happened to meMe peleé otra vez, no me pasó na'
They’re shooting and they ain't hitting shitTan tirando y no hacen na'
'Cause they know I'm rolling with her on mePorque saben que ando con ella encima
Baby, we’re going straight to the topMamita, vamos directo pa' la cima
I'm shooting and scoring like Messi, maLo estoy tirando y el gol como Messi, ma
I can't let her go, gotta keep her closeNo la puedo dejar, toca llevarla encima
For all the shit we've got going onPor todo' lo' opuesto' que tenemo' encima
Mom, chill, I make my money on the stageMamá, tranquila, que mi plata la hago en las tarima'
But I got them behind me, I don't know peacePero los tengo detrás, yo no conozco la paz
The dude ain't a doctor, he just self-medicatesEl socio no es doctor y él solo se medica
In a hotel with twenty girls and the whole crewEn un hotel con veinte puta' y toda la clica
They know me, I'm not one to fake itYa me conocen, no soy de los que la falsifican
And I got a crew of hustlers who sacrificeY tengo un parche de gangosos que se sacrifican
Time to take her out, I'm gonna blow it upTocó sacarla a pasear, la voy a hacer estallar
I gave her some curves and my girl got a pairLe puse una teta y a mi puta le puse un par
There’s no life raft here if we put it to floatAquí no existe flotador si lo ponemo' a flotar
For everything I've lost, I won't let myself losePor todo lo que he perdido no me dejo ganar
Time to take her out, I'm gonna blow it upTocó sacarla a pasear, la voy a hacer estallar
I gave her some curves and my girl got a pairLe puse una teta y a mi puta le puse un par
There’s no life raft here if we put it to floatAquí no existe flotador si lo ponemo' a flotar
And for everything I've lost, I won't let myself loseY por todo lo que he perdido no me dejo ganar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Sarria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: