Tradução automática

Psycho Bunny (part. CMG)
Yung Sarria
Psycho Bunny (feat. CMG)
Psycho Bunny (part. CMG)
This is my heart, for sureThis is my heart, for sure
I cooked it up, I spread it out, I crowned itLo cociné, lo repartí, lo coroné
Baby, I didn’t choose it, I don’t know whyPapito, yo no lo elegí, no sé por qué
All this came to me, it was mine, I accepted itTodo esto me tocó, fue a mí, yo lo acepté
Look where you ended up, say I didn’t warn youMire dónde quedó usted, diga que no le avisé
Here we’re all gangsters, nobody’s Bad BunnyAcá todos gangsters, nadie Bad Bunny
Everyone dressed like Psycho BunnyTodos vestidos de Psycho Bunny
Baby, runnin' dude, you’re funnyPapito, runnin' nigga, you funny
And now it’s the bags filled with moneyY ahora son las maletas con money
And if you got people, then bring 'emY si tiene personas, pues tráelas
And if you got guns, then bring 'emY si tiene pistolas, pues tráelas
And if you don’t know how to use it, then danceY si no sabe usarla, pues bailas
And now it’s the models who danceY ahora son las modelos que bailan
I pulled this cash hustling in the streetsSaqué esta plata hoseando en las tanas
A deal with José in the areaUn negocio con José en el área
We got him out early, C-sectionLo sacamos temprano, cesárea
And here we all are trusting the teamY aquí seguimos todos confiando en el equipo
I gave twenty grand to my brother for that guyLe di veinte mil a mi hermano por ese tipo
Bluff, ahBluff, ah
I cooked it up, I spread it out, I crowned itLo cociné, lo repartí, lo coroné
Baby, I didn’t choose it, I don’t know whyPapito, yo no lo elegí, no sé por qué
All this came to me, it was mine, I accepted itTodo esto me tocó, fue a mí, yo lo acepté
Look where you ended up, say I didn’t warn youMire dónde quedó usted, diga que no le avisé
I hit the streets, always keeping my chip closeSalgo pa' la calle en el pozo siempre yo me guardo la chip
Blessed, babe, I’m always with my crewBendecido, mami, siempre estoy con los míos
A lot of heat in the cold, I don’t neglect the toolMucho calor en el frío, la tola yo no la descuido
I make a lot of noise and I showed up even if I didn’t goHago mucho ruido y yo te llegué aunque no haya ido
I see you lost like the package I sentTe veo perdido como el rosaje que hice el envío
You wanna see me but on Instagram I’m only liveTú me quieres ver pero en Instagram solo salgo en vivo
I just flow with the rhythms of my heartbeatSolo fluyo con los ritmos de mi latido
A lot of drugs in the system to not feel cold, mmMucha droga en el sistema pa' no sentir frío, mm
I know it’s not easy, many wanna kill me and yeahYo sé que no es fácil, muchos quieren matarme y sí
Let them run for me, I’d live life for meQue les toque correr por mí, yo haría la vida por mí
For those who ride for me, I learned from no onePor los que la dan por mí, yo a nadie le aprendí
I feel proud 'cause everything I touch is moneyMe siento orgulloso porque todo lo que toco es money
Transformed the pounds came through FedExTransformado las libras llegaron por FedEx
If I paid for it in DF, Colombia doesn’t pay that stressSi yo la pagué el DF, Colombia no paga ese estrés
I represent the crew that’s growingRepresento la banda que crece
Now save up for the dead 'cause alone they can’t handle it allAhora ahorren pa'l muerto porque solo no pueden poner to'
They gotta carry the rest 'cause I stayed with the spotLes toca cargar con el resto porque yo me quedé con el puesto
I cooked it up, I spread it out, I crowned itLa cociné, la repartí, la coroné
Baby, I didn’t choose it, I don’t know whyPapito, yo no lo elegí, no sé por qué
All this came to me, it was mine, I accepted itTodo esto me tocó, fue a mí, yo lo acepté
Look where you ended up, say I didn’t warn youMira dónde quedó usted, diga que no le avisé
I cooked it up, I sent it out, and I crowned itLa cociné, la envié y la coroné
Baby, I didn’t choose it, I don’t know whyPapito, yo no lo elegí, no sé por qué
All this came to me, I accepted itTodo esto me tocó a mí, yo lo acepté
Look where you ended up, say I didn’t warn youMira dónde quedó usted, diga que no le avisé
Fuck this, you saw a popperFuck this you saw a popper
Dudes better be kids and not drop 'emNiggas better be a kid and not drop em
They talk about money, I’m about itThey talk about money I'm bout it
Dudes talk about haters, we got 'emNiggas talk about haters we got em
Why talk to you with my crew hungryPa' qué hablarte con mi da con hambre
Don’t come at me with nonsenseNo me salga con un disparate
Let’s not debate about patchesNo queramos debatir sobre parches
I even make the links myselfYo mismo hasta le hago los enlaces
Bone burning blacks, dude, war like in LebanonQuema de hueso blacks, nigga, guerra como en Lebanon
Gang, gang, life first, nothing’s been easy, sonGang, gang, life first nada ha sido suave, son
I found calm between the rhythm and the flow-uhEncontré calma entre el ritmo y el flow-uh
I lived in hell but walked with GodViví en el infierno pero caminé con Dios
I cooked it up, I spread it out, I crowned itLo cociné, lo repartí, lo coroné
Baby, I didn’t choose it, I don’t know whyPapito, yo no lo elegí, no sé por qué
All this came to me, it was mine, I accepted itTodo esto me tocó, fue a mí, yo lo acepté
Look where you ended up, say I didn’t warn youMire dónde quedó usted, diga que no le avisé




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Sarria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: