Traducción generada automáticamente
Please
Yung Trench
Por favor
Please
Okay Joel, eso es fuegoOkay Joel, that's fire
T-T-T-TiburonesSh-Sh-Sh-Shxrkz
Tomé una pastilla y caí de rodillas, mis rodillas, mis rodillasI took a perc and hit my knees, my knees, my knees
La vida tiene un precio y la muerte es gratis, es gratis, es gratisLife costs a price and deaths for free, for free, for free
La vida es una prueba, supongo que veremos, veremos, veremosLife is a test, I guess we'll see, we'll see, we'll see
Te lo ruego, por favor, te lo ruego, por favor, te lo ruego, por favorI'm beggin' you, please, I'm beggin' you, please, I'm beggin' you, please
Tomé una pastilla y caí de rodillas, mis rodillas, mis rodillasI took a perc and hit my knees, my knees, my knees
La vida tiene un precio y la muerte es gratis, es gratis, es gratisLife costs a price and deaths for free, for free, for free
La vida es una prueba, supongo que veremos, veremos, veremosLife is a test, I guess we'll see, we'll see, we'll see
Te lo ruego, por favor, te lo ruego, por favor, te lo ruego, por favorI'm beggin' you, please, I'm beggin' you, please, I'm beggin' you, please
Siento que tal vez perdimos el toqueI feel we might've lost our touch
Mañana no puede llegar pronto, sí, no será lo suficientemente rápidoTomorrow can't come soon, yeah, it won't be fast enough
Mantenerla o quitarlaKeep her or remove her
No puedo tomar la decisión, así que siempre nos quedamos juntosI can't make the choice so then we always stay together
Oh, a veces desearía no haberla conocidoOh, sometimes I wish I never met her
Pero ambos sabemos que es mentiraBut we both know that's a lie
Difícil dejarlo todo atrásHard to leave it all behind
Para mí se siente como si estuviera vivo, esta gran espina clavada en mi costadoTo me it feels like alive, this big ass thorn stuck in my side
Sé que podría ceder a mi orgullo en cualquier segundo, en cualquier momentoI know that I could give into my pride at any second, any time
Nena, esta vida la dejaría atrás pero sé que a ti no te importa intentarloGirl, this life I'd leave behind but I know that you don't care to try
Mía, recuperando lo que es míoMine, taking back what's mine
Sobre todo, esta charla sobre nuestras noches pasadasOver all, this talk about out past nights
Tu voz me deja destrozado, comoYour voice leaves me wrecked, like
No me queda nada dentro de míI don't got nothin' left in me
Has aguantado todas nuestras peleas malasYou've stuck through all our bad fights
Dímelo directo, que soy lo peorTell it to me straight that I'm the worst
Pero somos los mejores en este momentoBut we're the best right now
Hemos estado distanciándonosWe've been falling out
Avanzando rápido, buscando en la multitudFast forward, searchin' in the crowd
Vi tu rostro y me asustéI saw your face and I freaked out
La última vez fue mala, pero sé que esta no es nuestra última rondaLast time was bad, but I know that this ain't our last round
Cuando estés bajando, sube este maldito volumen, síWhen you're comin' down, turn this shit up loud, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Trench y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: