Traducción generada automáticamente
Walk It, Talk It
Yung Wun
Marche-le, Parle-le
Walk It, Talk It
[yung wun:][yung wun:]
Oh ouais, tous en formationOh yea, all in formation
[hook: david banner][hook: david banner]
On va marcher avec ça (hey)We gon walk wit it (hey)
On va parler avec ça (ooooh)We gon talk wit it (ooooh)
Ça me fait crierGot me screamin out
Yung bande, ne dites pas ça encoreYung bunch yall dont say that again
Yung bande, ne dites pas ça encoreYung bunch yall dont say that again
[x2][x2]
[verse 1: yung wun][verse 1: yung wun]
Cette expression de visage d'un ballerThis face expression of a baller
Un tireur, descendant des kilomètres à travers ces mursShot calla, gettin down for miles of travelin through these walls
Laissant les jalouses derrière, des histoires de 50 coupsLeavin the green ova bi***es, shady tells a 50 licks
C'est triste, j'ai dû les laisser dans un état critiqueIt's sad i had to leave em in critacal conditions
Dans ce club de quartier, versant de l'alcool sur les mecsUp in that hoodulum wall club poorin liquor on niggaz
C'est la vie verte pour toujours, là-bas, ils vont allumer les lumièresIt's green fellish for life dere they go hit the lights
On le fait à l'arrière, alors que je sors de ce cash po'Back do it in park,as i bounced up out that cash po'
Appelle Joe, où il est ? Il est à l'aéroportCall up joe, where he at?, he at tha airport
Se cachant et courant des flics, ils sont hors de contrôleDuckin an runnin frum these po pos they outta control
30 flics poursuivant un mec du ghetto30 cops chasin a nigga frum the ghetto
Je me suis échappé propre, [?]Got away clean, [?]
Épuisé, je pose cette valiseTired as hell i put that suit case down
[hook: david banner][hook: david banner]
[verse 2: yung wun][verse 2: yung wun]
6 heures du matin, m'étirant et bâillant au lever du soleil6 oclok in tha mourin stretchin and yawnin as the sun rise
Versant de l'alcool pour tous mes soldats qui sont mortsPoorin out liquor fo all my soldiers that died
Dans ces jours de ghetto, brisant des bouteilles et tirant sur les salopesIn these ghetto days, bussin bottles and shoot the bi***es
C'est ces manières de ghetto, ces manières de ghetto (hey)Its them ghetto ways, them ghetto ways (hey)
Ma première mission de la journée, avec un joint alluméMy 1st mission of the day, wit a swisha fired up
Ils disent que tu es de retour dans le piège, alors quoiThey say ya back in the trap again shorty so what
Où est l'herbe ? Crois-moi, j'en ai besoin, alors [?] les mecsWhere the weed at? believe that, i need that, so [?] niggaz
Du côté sud, ça traîneOn the south side get slack
Est-ce mon dernier jour ? Je ne sais pas, mais si je parsIs it my last day, i dont knoe, but if i go
Mets un blunt dans mon cercueil, fais fumer mon âmePut a blunt in my casket shorty let mah soul smoke
Alors sur 3, ppg fast street pour cannonvilleSo on 3,ppg fast street for cannonville
Du côté sud où les têtes dures roulent, on reste vraiOn the souf side where hard heads ride we keep it real
[hook: david banner][hook: david banner]
[verse 3: yung wun][verse 3: yung wun]
J'essaie de choper la nouvelle Bentley,Im tryin to cop the new bently thang,
J'ai déjà pris les fans du lot avec les lunettes cubainesI already got the fansies off the lot wit tha cuban frames
4 4's en haut, je fais bouger ces trucs4 4's on top i move them thangs
Ta voiture glisse dans le quartier, tu pourrais perdre la têteYa car slippin in tha hood ya mite loose ya brain
[?][?]
Comme un oiseau noir, c'est ça, haut sur le trottoirLike a black bird, thats rite, high up on the curve
David sur mon visage comme cfa, gia mais appelle-les dedra allisonDavid atten on mah face like cfa, gia but call em dedra allison
Bay banks et billoms, haut vol et cachettesBay banks and billoms high flys and hideaways
À dresden, reste et joueIn dresdon stay and play
J'ai la griffe de nelly sur les saisies et fais'I got tha nelly claw on the seize and do'
T'as jamais vu un jeune mec faire cette merde avantYa neva saw a yung nigga do this sh** befo'
[hook: david banner][hook: david banner]
[yung wun:][yung wun:]
Fais-le savoir, chaque quartier autour du monde, c'est comme ça qu'on fait iciLet em kno, every hood roun the world this how we doin this here
Yung wun, tu sais ce que je dis, je te l'apporte pour de vrai, brut, droit de la rue, tout quartier, amérique (haaaaa) on a un problèmeYung wun, knoe what im sayin, bringin it to ya on the real, uncut strait street, all hood , america (haaaaa) we have a prolem
Pour de vrai, ça descend (aahahah)4 real its goin down (aahahah)
Fais-le, fais-le, fais-le, fais-le, fais-le, fais-le, frappe ce mutha [x4]Do it,do it,do it,do it,do it,do it,hit that mutha [x4]
Côté est quoi, côté ouest quoi, sud mutha fuka, où la bouche mutha f***aEast side what, west side what, down soth motha fuka, where tha mouf motha f***a
Côté est, côté ouest, côté nord, côté sud, mississippi dans ce truc làEast side,west side,north side,south side, mississippi in dis thang rite
Atl mec, st. louis mec, magnolia, rebondis, prends ça quoiAtl man, st. louis man, magnolia, bounce bak, get that what
[fade out][fade out]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yung Wun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: