Traducción generada automáticamente

7 Weeks and 3 Days (Harmless Remix)
Yungatita
7 Semanas y 3 Días (Remix Inofensivo)
7 Weeks and 3 Days (Harmless Remix)
Cuando nos conocimos, supeWhen we met, I just knew
Que ya te amaba, de verdad, de verdadThat I already loved you, true, true
Ni siquiera lo entendí, por quéI didn't even get it, why
¿Por qué tienes que mirar con esos ojos?Why you gotta stare with those eyes
Estoy justo al otro lado de la pistaI'm right across the dance floor
Como si fuera anocheLike it was just last night
Ni siquiera lo entendí, por quéI didn't even get it, why
¿Por qué tienes que decir adiós?Why you gotta say goodbye
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Chico, te dejé entrarBoy, I let you in
Ni siquiera tuviste que tocarYou didn't even have to knock
Una llave extra en el primer díaAn extra key on the first day
Conocí las sábanas desde la primera citaI know the sheets by the first date
Realmente hicimos algoWe really made something
Un milagro que la mayoría no veráA miracle that most won't see
Pero significó mucho para míBut it meant a lot to me
No entiendo por qué tuviste que irteI don't get why you had to leave
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Todos mis amigos dicen: Que te jodanAll my friends say: Fuck you
Pero no puedo evitar amarteBut I can't even help but love you
Y aunque me dejes secoAnd even though you run me out dry
Aún creo que eres un buen tipo, ¿por qué?I still think you're a decent guy, why?
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres díasIt's been seven weeks and three days
Debería haberlo llamado por su apellidoI should've called him by his last name
Han pasado siete semanas y tres días, díasIt's been seven weeks and three days, days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yungatita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: