Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.462

Hello Heaven, Hello

YUNGBLUD

Letra

Significado

Hallo Himmel, Hallo

Hello Heaven, Hello

Hallo, bist du da draußen?Hello, are you out there?
Versuchst du es? Bist du geduldig?Are you trying? Are you patient?
Bist du blind?Are you blind?
Bist du mit mir? Gegen mich?Are you with me? Against me?
Kennst du mich überhaupt nicht?Don't know me at all

Hallo, hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo (los)Hello, hello, hello (go)

Hallo, bist du da drin?Hello, are you in there?
Erinnerst du dich noch, oder hast du vergessen, woher du kommst?Do you still remember, or have you forgotten where you're from?
Hast du immer noch Angst zu sterben?Are you still scared of dying?
Angst, dass sie herausfinden, dass du nicht weißt, wer du bist?Scared of them finding out that you don't know who you are?
Und ich weiß nicht, was in meinem Kopf ist, aber ich weiß, was in meiner Brust istAnd I don't know what's in my head, but I know what's in my chest
Ich weiß nicht, ob ich es schaffen kann, ich weiß nicht, ob ich es ändern kannI don't know if I can make it, I don't know if I can change it
Aber ich weiß, so fühle ich mich, auch wenn es nicht echt istBut I know it's how I feel, even if it isn't real
Ich will mich lebendig fühlen, sag mir, willst du dich lebendig fühlen?I wanna feel alive, tell me, do you wanna feel alive?
Oh, ich will mich lebendig fühlenOh, I wanna feel alive

Hallo, hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo (oh, ich will mich lebendig fühlen)Hello, hello, hello (oh, I wanna feel alive)
Hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello

Hallo, hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo (sag mir, willst du dich lebendig fühlen?)Hello, hello, hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello

Hallo, hallo, hallo, hallo (sag mir, willst du dich lebendig fühlen?)Hello, hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo, hallo (sag mir, willst du dich lebendig fühlen?)Hello, hello, hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo (sag mir, willst du dich lebendig fühlen?)Hello, hello, hello, hello (tell me, do you wanna feel alive?)
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello

Hallo, hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo (oh)Hello, hello, hello, hello (oh)
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo, halloHello, hello, hello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo, hallo (oh)Hello, hello, hello, hello (oh)
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello

Seit ich ein kleiner Junge war, habe ich mir einen Fluchtweg mit Windmühlen ausgedachtSince I was a little boy, I devised a windmill getaway
Sie haben mich in den Schlamm getreten und gesagt: Das ist der Preis, den du zahlstThey'd kick me in the mud, and they told me: That's the price you pay
Also sag mir, wirst du mit den Lügen sterben, die sie dir ins Gehirn pressenSo tell me, are you gonna die with the lies that they force inside your head
Oder wirst du nach den Dornen leben, die du gesagt hast?Or are you gonna live by the thorns in what you said?

Kleiner Freak, wirst du gehen, sie reden nicht, bis du gepackt und weggegangen bistLittle freak, gonna walk, they don't talk till you've packed up and gone away
Kleiner Junge, dummer Junge, was suchst du jeden Tag?Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
Denn es ist der Narr, der als Letzter vom Rand springtFor it's the fool who's the last to jump off the edge
(Ein Schritt) ein Schritt in den Himmel(One step) one step into heaven
Aber zuerst wirst du in die Hölle und zurück gehenBut first, you'll go to hell and back
(Ein Schritt) ein Schritt in den Himmel(One step) one step into heaven
Wirst du der Narr sein, der als Letzter vom Rand springt?Are you gonna be the fool who's the last to jump off the edge?
Scheiß drauf, was sie gesagt habenDon't give a damn ‘bout what they said

Und seit ich ein kleiner Junge war, hatte ich immer eine Träne im GesichtAnd since I was a little boy, I always held a tear upon my face
Sie haben mich ins Gesicht geschlagen und gesagt: Es ist Zeit, deinem Alter gerecht zu werdenThey'd hit me in the mouth, and they told me: It's time to act your age
Also sag mir, wirst du im Schmerz sterben, den sie dir alle zufügenSo tell me, are you gonna die in the pain that they all inflict on you
Oder wirst du durch den Sturm schwimmen, was du tun musst?Or are you gonna swim through the storm of what you have to do?

Kleiner Freak, wirst du gehen, sie reden nicht, bis du gepackt und weggegangen bistLittle freak, gonna walk, they don't talk till you've packed up and gone away
Kleiner Junge, dummer Junge, was suchst du jeden Tag?Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
Denn es ist der Narr, der als Letzter vom Rand springtFor it's the fool who's the last to jump off the edge
(Ein Schritt) ein Schritt in den Himmel(One step) one step into heaven
Aber zuerst wirst du in die Hölle und zurück gehenBut first, you'll go to hell and back
(Ein Schritt) ein Schritt in den Himmel(One step) one step into heaven
Wirst du der Narr sein, der als Letzter vom Rand springt?Are you gonna be the fool who's the last to jump off the edge?
Scheiß drauf, was sie gesagt habenDon't give a damn ‘bout what they said
Kleiner Freak, wirst du gehen, sie reden nicht, bis du gepackt und weggegangen bistLittle freak, gonna walk, they don't talk till you've packed up and gone away
Kleiner Junge, dummer Junge, was suchst du jeden Tag?Little boy, stupid boy, what you after each and every day?
Denn es ist der Narr, der als Letzter vom Rand springtFor it's the fool who's the last to jump off the edge
(Ein Schritt) ein Schritt in den Himmel(One step) one step into heaven
Aber zuerst wirst du in die Hölle und zurück gehenBut first, you'll go to hell and back
(Ein Schritt) ein Schritt in den Himmel(One step) one step into heaven
Wirst du der Narr sein, der als Letzter vom Rand springt?Are you gonna be the fool who's the last to jump off the edge?
Scheiß drauf, was sie gesagt habenDon't give a damn ‘bout what they said

Es gibt eine Chance, dass ich dich morgen nicht seheThere's a chance I won't see you tomorrow
Also werde ich heute damit verbringen, Hallo zu sagenSo I will spend today saying hello
Und all die Hoffnungen und Träume, die ich mir vielleicht geliehen habeAnd all the hopes and dreams I may have borrowed
Wisse einfach, mein Freund, ich lasse sie alle dirJust know, my friend, I leave them all to you

Hallo, hallo, halloHello, hello, hello
Hallo, hallo, halloHello, hello, hello

Lügen hin und her, da ist eine Mauer aus SchmerzLying up and down, there's a wall of pain
Ich vermisse dich, ich weiß nur nicht, was ich tun sollI miss you, I just don't know what to do
Ich wünschte, ich hätte alle Teile aus der SchachtelI wish I had all of the pieces from the box
Aber wo ist es hin?But where did it go?
Lass uns hoffenLet's hope


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNGBLUD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección