visualizaciones de letras 36.653

I Love You, Will You Marry Me

YUNGBLUD

Letra

Significado

Te Amo, ¿Te Casarías Conmigo?

I Love You, Will You Marry Me

(Romance en Park Hill) tenemos el amor, pero apagaron el fuego(Park Hill romance) we got the love but they put out the fire
(Romance en Park Hill) porque esperan que caminemos sobre el alambre(Park Hill romance) 'cause they expect us to walk on the wire
(Romance en Park Hill) tenemos el amor, pero apagaron el fuego(Park Hill romance) we got the love but they put out the fire
(Romance en Park Hill) porque esperan que caminemos sobre el alambre(Park Hill romance) 'cause they expect us to walk on the wire

Un niño levanta una lata de sprayA kid lifts up a spray can
Y nunca pensó que sería famoso lo que hizoAnd never thought it would be famous what he did
Convertí el desorden en un país de ensueñoTurned the mess into a dreamland
Con un peculiar acto de romanceWith a quirky act of romance
Una versión de Romeo y JulietaA version of romeo and juliet
Esta vez con zapatillas Adidas y cigarrillosThis time with Adidas sneakers and cigarettes
Un par de niños tratando de cortar la red de seguridadA couple of kids trying to cut down the safety net
Ellos retorcieron la historia para que pudieran darle gloriaThey twisted the story so they could bring glory to it

Te amo, ¿te casarías conmigo?I love ya, will you marry me?
Oh, qué pena que tengamos que pagar por la realidadOh, what a shame we gotta pay for reality
¿No es triste, triste, triste?Ain't it sad, sad, sad?

(Romance en Park Hill) tenemos el amor, pero apagaron el fuego(Park Hill romance) we got the love but they put out the fire
(Romance en Park Hill) porque esperan que caminemos sobre el alambre(Park Hill romance) 'cause they expect us to walk on the wire
(Romance en Park Hill) tenemos el amor, pero apagaron el fuego(Park Hill romance) we got the love but they put out the fire
(Romance en Park Hill) porque esperan que caminemos sobre el alambre(Park Hill romance) 'cause they expect us to walk on the wire

No escribieron su nombre en el artículoThey didn't write her name on the article
Eso a mí me parece bastante ridículoThat to me just seems pretty farcical
Ahora los policías se llevan a los policíasNow coppers take coppers
Fuera de sus manos de una prohibición de alcoholOut of his hands from a ban from alcohol
Narcisista fundamentalFundamental narcissistic
Traté de averiguar que no existíaTried to make out he didn't exist
Cuando escribieron sobre lo queWhen they wrote on the what
Cuando escribieron en elWhen they wrote on the
Camisetas, merch cool y postalesT-shirts, cool merch, and postcards
Y encendiéndolo como una obra de arteAnd lighting it up like a piece of art
Lo patearon a un lado y lo dejaron morir de hambreThey kicked him to the side and left him to starve
En la memoria que está re-rompiendo su corazón rotoOn the memory that's re-breaking his broken heart

Te amo, ¿te casarías conmigo?I love ya, will you marry me?
Oh, qué pena que tengamos que pagar por la realidadOh, what a shame we gotta pay for reality
¿No es triste, triste, triste?Ain't it sad, sad, sad?
Te amo, ¿te casarías conmigo?I love ya, will you marry me?
Oh, qué pena que tengamos que pagar por la realidadOh, what a shame we gotta pay for reality
¿No es triste, triste, triste?Ain't it sad, sad, sad?

Todos los días (todos los días), día, día (todos los días)Every day (every day), day, day (every single day)
Día, día, día, día, día, día, díaDay, day, day, day, day, day, day
Todos los días (todos los días), día, día (todos los días)Every day (every day), day, day (every single day)
Día, día, día, día, día, día, díaDay, day, day, day, day, day, day

Te amo, ¿te casarías conmigo?I love ya, will you marry me?
Oh, qué pena que tengamos que pagar por la realidadOh, what a shame we gotta pay for reality
¿No es triste, triste, triste?Ain't it sad, sad, sad?
Te amo, ¿te casarías conmigo?I love ya, will you marry me?
Oh, qué pena que tengamos que pagar por la realidadOh, what a shame we gotta pay for reality
¿No es triste, triste, triste?Ain't it sad, sad, sad

(Romance en Park Hill) tenemos el amor, pero apagaron el fuego(Park Hill romance) we got the love but they put out the fire
(Romance en Park Hill) porque esperan que caminemos sobre el alambre(Park Hill romance) 'cause they expect us to walk on the wire
(Romance en Park Hill) tenemos el amor pero apagaron el fuego(Park Hill romance) we got the love but they put out the fire
(Romance en Park Hill) porque esperan que caminemos sobre el alambre(Park Hill romance) 'cause they expect us to walk on the wire


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNGBLUD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección