Traducción automática

My Only Angel (Desert Road Version) (feat. Aerosmith & Steve Martin)
YUNGBLUD
Mon Unique Ange (Version Route Désert)
My Only Angel (Desert Road Version) (feat. Aerosmith & Steve Martin)
Mon joli petit poison, je te goûterai au matinMy pretty little poison, I'll taste you in the mornin'
Je te boirai le soir, puis on ira volerDrink you in the evenin', then we'll go out stealin'
Je ne me reposerai pas tant que je ne t'aurai pas trouvée, je ne me reposerai pas tant que je ne t'aurai pas éclairée une dernière foisWon't rest till I find you, won't rest till I light you one last time
Prends-le quand tu veux, jamais quand tu en as besoinTake it when you want it, never when you need it
T'as dit que tu voulais un show, ma fille, je t'appelle de la route, ma filleSaid you want a show, girl, call you from the road, girl
On se retrouve sur une île, dis-moi tous tes problèmes une dernière foisMeet up in an island, tell me all your problems one last time
Est-ce que tu pleurerais si je t'appelais, mon ange ?Would you cry if I called you, my angel?
Je dois partir, je dois partir, je dois te laisser une fois de plusGotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
Pourrais-tu voler, mon unique ange ?Could you fly, my only angel?
Je dois partir, je dois partir, je dois te laisser loin derrièreGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
Tu dis que tu veux me garder sous ton petit doigtYou say you wanna keep me around your little finger
Mais, bébé, je suis un coureur, bébé, je suis un tireurBut, baby, I'm a runner, baby, I'm a gunner
Je ne sais pas où tu me trouveras, mais j'espère que tu me trouveras une dernière foisDon't know where you'll find me, but I hope that you'll find me one last time
Sur ta route désertique, j'ai essayé de te laisser partirAlong your desert road, I tried to let you go
J'ai dû faire face au fait que je devrais te le faire savoirI had to face the fact that I should let you know
Qu'après tout ce temps, le show continuera encoreThat after all this time, the show will still go on
Mais j'ai besoin d'un petit quelque chose pour te garder en mémoireBut I need a little something to remember you by
Est-ce que tu pleurerais si je t'appelais, mon ange ?Would you cry if I called you my angel?
Je dois partir, je dois partir, je dois te laisser une fois de plusGotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
Pourrais-tu voler, mon unique ange ?Could you fly, my only angel?
Je dois partir, je dois partir, je dois te laisser loin derrièreGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind
Est-ce que tu pleurerais si je t'appelais, mon ange ?Would you cry if I called you my angel?
Je dois partir, je dois partir, je dois te laisser une fois de plus (une fois de plus)Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time (one more time)
Pourrais-tu voler (voler), mon unique ange ? (voler)Could you fly (fly), my only angel? (fly)
Je dois partir, je dois partir, je dois te laisser loin derrièreGotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNGBLUD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: