Traducción generada automáticamente

Wild Woman (Lainey Wilson Version) (feat. Aerosmith & Lainey Wilson)
YUNGBLUD
Mujer Salvaje (Versión de Lainey Wilson) (feat. Aerosmith & Lainey Wilson)
Wild Woman (Lainey Wilson Version) (feat. Aerosmith & Lainey Wilson)
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, mujer salvaje?Why, why, why, why, wild woman
Cuando estoy listo para dejarlo irWhen I'm ready to let it go
¿Me jalas de nuevo y me amas despacio?You pull me back and you love me slow?
Gran vida de un pequeño sueñoBig life from a little dream
Todo un bosque de una pequeña semillaWhole forest from a little seed
Déjame cerca del océano, cariñoDrop me off down by the ocean, baby
Ese es un buen lugar para dejarmeThat's a good place to leave me
Gran casa en una colina pequeñaBig house on a little hill
Eso es lo que dijiste que querías de míThat's what you said that you want from me
Llámame cuando te sientas sola, damaCall me up when you get lonely, lady
Te daré lo que necesitasI'll give you what you need
Hasta que me escapeUntil I run away
De los lugares donde me quedoFrom the places that I stay
Solo me escondoI just hide away
Aún quiero saber, quiero saberStill I'm wanting to know, wanting to know
¿Qué es lo que quieres?What you want
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, mujer salvaje?Why, why, why, why, wild woman
Cuando estoy listo para dejarlo irWhen I'm ready to let it go
¿Me jalas de nuevo y me amas despacio?You pull me back and you love me slow?
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, mujer salvaje?Why, why, why, why, wild woman?
Retomando cada verdad que dijisteTaking back every truth you told
Te lastimé, pero tú me lastimaste másI hurt you, but you hurt me more
Otro día, otro aviónAnother day, another plane
Supongo que solo soy un tonto por la famaI guess I'm just a sucker for the fame
No tengo un caballo blanco, soy un vaquero, cariñoAin't got a white horse, I'm a cowboy, baby
Necesito otra oportunidad para vivir de nuevoNeed another chance to live again
Sé que es difícil cuando estoy en la carreteraI know it's tough when I'm on the road
Pero cada vez que miras hacia las estrellasBut every time you look up to the stars
Llámame cuando te sientas sola, damaCall my name when you get lonely, lady
Y estaré justo donde tú estásAnd I'll be right where you are
Hasta que me escapeUntil I run away
De los lugares donde me quedoFrom the places that I stay
Solo me escondoI just hide away
Aún quiero saber, quiero saberStill I'm wanting to know, wanting to know
¿Qué es lo que quieres?What you want?
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, mujer salvaje?Why, why, why, why, wild woman
Cuando estoy listo para dejarlo irWhen I'm ready to let it go
¿Me jalas de nuevo y me amas despacio?You pull me back and you love me slow?
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, mujer salvaje?Why, why, why, why, wild woman?
Retomando cada verdad que dijisteTaking back every truth you told
Te lastimé, pero tú me lastimaste másI hurt you, but you hurt me more
No quiero estar soloI don't wanna be alone
Así que lastímame un poco másSo hurt me some more
No quiero estar soloI don't wanna be alone
Lastímame un poco másHurt me some more
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, mujer salvaje?Why, why, why, why, wild woman
Cuando estoy listo para dejarlo irWhen I'm ready to let it go
¿Me jalas de nuevo y me amas despacio?You pull me back and you love me slow?
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, mujer salvaje?Why, why, why, why, wild woman?
Retomando cada verdad que dijisteTaking back every truth you told
Te lastimé, pero tú me lastimaste másI hurt you, but you hurt me more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de YUNGBLUD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: