Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 110

Caterpillars to Butterflies

Yungeen Ace

Letra

De Orugas a Mariposas

Caterpillars to Butterflies

Sabes, comoYou know like
Necesito terapiaI need therapy
Alguien con quien hablarSomeone to talk to
(Gari, corta esa mierda), sí, sí(Gari, chop that shit up), yeah, yeah
Un movimiento en falso te hará perderlo todo (te hará perderlo todo)One false move will make you lose it all (make you lose it all)
He sido traicionado tantas veces, te hará sentarte y cuestionar a tu amigoBeen crossed so many times, it'll make you sit there and question your dawg
Viendo cómo te trataron tus exLookin' how your exes did you
Debería hacerte mirar a la próxima perra de manera diferenteShould make you look at the next bitch different
Un corazón roto te hará cuestionar tus decisionesA broken heart will make you question your decisions
Todos dicen que estoy cambiando, estoy empezando a dejar que el dinero me controleThey all say I'm changing, I'm starting to let the money control me
Me odian por mi éxito, quieren que vuelva a ser como antesThey hating on my success, they want me to go back to that old me
Ámame para siempre, eso es lo que me dijeronLove me forever, that's what they told me
Descubrir que sus intenciones no eran puras, eso me destrozó (eso que me destrozó)Find out their intentions weren't pure, that shit done broke me (that shit that broke me)

De orugas a mariposas (a mariposas)Caterpillars turned to butterflies (turned to butterflies)
Nadie está ahí cuando es hora de actuar (cuando es hora de actuar)Nobody isn't there when it's time to ride (when it's time to ride)
Nunca apareció nadie cuando era hora de llorar (cuando era hora de llorar)Nobody ever showed up when it's time to cry (when it's time to cry)
Dándote cuenta de que eres el único a tu lado (oh, oh, oh)Realizing you the only one by your side (oh, oh, oh)
Gritan constantemente que soy el niño elegido (soy el niño elegido)They steady screaming, I'm the chosen child (I'm the chosen child)
Tengo ataques de ansiedad, estoy alejando a todosI'm having anxiety attacks, I'm shutting everyone out
Harto de que me digan mentiras (mentiras)Sick and tired of being told lies (told lies)
Esta vida llena de dolor y no sé por qué (y no sé por qué)This life full of hurt and I don't know why (and I don't know why)

Perdón, solo necesito terapia (terapia)I'm sorry, I just need some therapy (therapy)
Pero cuando es hora de abrirme, me cierro profundamente (me cierro profundamente)But when it's time to open up, I close in deeply (I close in deeply)
Estoy aprendiendo la vida a la primera oportunidad, nadie que me dé leccionesI'm learning life at first chance, no one to lecture me (no one to lecture me)
Cuando estoy en casa, lucho con mis pensamientos, no puedo conciliar el sueñoWhen I be home, be fighting my thoughts, can't seem to get sleep
Todos me ven fuerte, por dentro me siento tan débilEveryone they see me strong, inside I feel so weak
Le pregunto al diablo si puedo dejar las calles, él dice: estoy demasiado metidoI ask the devil can I leave the streets, he say: I'm in too deep
Por cada uno de mis amigos, solo espero que no caigan en la envidiaFor every one of my niggas, I just hope they don't catch a side of envy
No me concentro en el hoy, es solo el comienzoDon't focus on today, it's just the beginning
Estoy tratando de escapar antes de que sea demasiado tardeI'm trying hard to escape before it's way too late
Mamá se preocupa por mis sentimientos, ella sabe que no estoy bien (no estoy bien)Mama stressin' on my feelings she know I'm not okay (I'm not okay)
Y luego empiezo a sonreír y todo esoAnd then I get to smiling and shit
Pero ella me mira, puede verlo en mis ojosBut she look at me, she can tell by my eyes
Solo quiero derrumbarmeI just be wanting to break down
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'?

De orugas a mariposas (a mariposas)Caterpillars turned to butterflies (turned to butterflies)
Nadie está ahí cuando es hora de actuar (cuando es hora de actuar)Nobody isn't there when it's time to ride (when it's time to ride)
Nunca apareció nadie cuando era hora de llorar (cuando era hora de llorar)Nobody ever showed up when it's time to cry (when it's time to cry)
Dándote cuenta de que eres el único a tu lado (oh, oh, oh)Realizing you the only one by your side (oh, oh, oh)
Gritan constantemente que soy el niño elegido (soy el niño elegido)They steady screaming, "I'm the chosen child" (I'm the chosen child)
Tengo ataques de ansiedad, estoy alejando a todosI'm having anxiety attacks, I'm shutting everyone out
Harto de que me digan mentiras (mentiras)Sick and tired of being told lies (told lies)
Esta vida llena de dolor y no sé por qué (y no sé por qué)This life full of hurt and I don't know why (and I don't know why)

A veces siento que soy el único que siente dolor (te juro)Sometimes, I feel I be the only one feelin' hurt (I swear)
Tenía 14 años sintiendo dolor cuando enterré a mi tío en la tierraI was 14 feelin' pain when I buried my uncle up in the dirt
Viendo a los portadores llevar su ataúdWatching the pallbearers carry his casket
Ahí es cuando supe que este amor no duraríaThat's when I know this love not lasting
La última vez, vi a Quan en el auto, luego vi su rostro en una camisetaLast time, I seen Quan in the car, next, I seen his face on a shirt
Vi a mi tía en su lecho de muerteSeen my TT on they dying bed
Deseando haber muerto por ellos (te lo juro por Dios)I'm wishing that I died for them (I swear to God)
Guardo todo dentro, no es saludableI keep everything bottled up, it's just not healthy
Ella dijo: Cariño, puedo ayudarteShe said: Baby, I can help you
Respondí: Estoy tan destrozado, cariño, tal vez en la próxima vida pueda sanar (reza por mí)I responded: I'm so broken, baby, maybe in the next life I can heal (pray for me)
Abusado mental y físicamente, recordando mi pasado (mi pasado)Mentally and physically abused, reminiscing 'bout my past ('bout my past)
Buena suerte que nunca tuveGood luck I never had
Confío en mi almaRelying on my soul
Creo que es hora de darle un descanso a mi almaThink it's time to give my soul a break
Dios, por favor, no dejes que el diablo se lleve mi alma (se lleve mi alma)God, please don't let the devil take my soul away (take my soul away)

De orugas a mariposas (a mariposas)Caterpillars turned to butterflies (turned to butterflies)
Nadie está ahí cuando es hora de actuar (cuando es hora de actuar)Nobody isn't there when it's time to ride (when it's time to ride)
Nunca apareció nadie cuando era hora de llorar (cuando era hora de llorar)Nobody ever showed up when it's time to cry (when it's time to cry)
Dándote cuenta de que eres el único a tu lado (oh, oh, oh)Realizing you the only one by your side (oh, oh, oh)
Gritan constantemente que soy el niño elegido (soy un niño elegido)They steady screaming, "I'm the chosen child" (I'm a chosen child)
Tengo ataques de ansiedad, estoy alejando a todos (estoy alejando a todos)I'm having anxiety attacks, I'm shutting everyone out (I'm shutting everyone out)
Harto de que me digan mentiras (mentiras)Sick and tired of being told lies (told lies)
Esta vida llena de dolor y no sé por qué (y no sé por qué)This life full of hurt and I don't know why (and I don't know why)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yungeen Ace y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección