Traducción generada automáticamente
Do It
Yungeen Ace
Fais-le
Do It
Ces mecs essaient, ces mecs ont faim, ces mecs sont—, hein (Haha)These niggas be tryin', these niggas be hungry, these niggas be—, huh (Haha)
AyyAyy
Qu'est-ce que tu dis ?Fuck you sayin'?
(Havok)(Havok)
Hein, ayy, voilà, ayy, voilà, ayy, voilà, il a soifHuh, ayy, there it go, ayy, there it go, ayy, there it go, it thirsty
D'accord, laisse-moi y aller, laisse-moi y allerAlright, let me go, let me go
Chaque voiture où je suis, ces bitches sont teintées, ayy (Ces bitches sont teintées, mec)Every car I'm in, these bitches tinted, ayy (These bitches tinted, man)
Volées et louées avec des flingues et des tueurs dedans (Il y a des flingues et des tueurs dedans), uhStolens and rentals with choppers and killers in it (There's choppers and killers in it), uh
Attrape-le et fais-le, tu sais qu'il est fini (Ayy, viens ici), heinCatch his ass and do his ass, you know he finished (Ayy, come here), huh
Retourne-le et fume-le (Hein), on fait notre boulot, hein (Hein, hein)Flip his ass and smoke his ass (Huh), wе stand on business, huh (Huh, huh)
Tous mes gars s'activent, sautent dans la voiture, on est dans la circulation, uh (On est dans la circulation)All my niggas get active, jump in car, wе out in traffic, uh (We out in traffic)
On tourne au coin, on blitz tout comme si on jouait à Madden (Viens ici)Bend the block, we blitzin' shit just like we playin' Madden (Come here)
Furieux, j'ai balancé le Drac', j'ai un corps sur un qui a déjà vécu ça (Putain)Mad as fuck, I threw the Drac' away, got a body on one that's been through it (Fuck)
Je ne l'appelle même pas par son nom, je les appelle les petits fais-le, uh (Fais-le)I don't even call him by his name, I call them niggas Lil' do-its, uh (Let's do it)
Les bitches appellent le téléphone, disent qu'elles ont le plan, je leur ai dit fais-le (Fais-le)Bitches call the phone, say they got the lo', I told them do it (Do it)
Je ne fais pas de quartier, c'est à vue si on a un problème, uh (Viens ici)I ain't sparing shit, it's on sight if we into it, uh (Come here)
Il est avec sa meuf, fais-le (Fais-le)He with his baby, do it (Do it)
Il est avec sa bitch, fais-le (Fais-le), uhHe with his bitch, do it (Do it), uh
Avec sa mère, fais-le (Fais-le), uhWith his mama, do it (Do it), uh
Cet argent fait faire des choses à un mec, uh (Haha)This money make a nigga do it, uh (Haha)
Sept jours sur sept, on gère ce bordel, on tourne (Uh-huh, on tourne)Seven days a week, we run this bitch, we spinnin' (Uh-huh, we spinnin')
N'importe quel jour de cette semaine, je parie qu'un mec va disparaître (Il disparaît)Any day this week, I bet a nigga come up missin' (He come up)
Le mec ferait mieux de rester vigilant (Quoi ?), il ne devrait pas glisser iciNigga better stay on point (What?), he better not be out here slippin'
Ayy, appelons sa meuf, ces bitches sont ici (Ouais, c'est vrai)Ayy, let's call his bitch, these bitches up in here (Yeah, that's true)
Ayy, les mecs essaient des trucs, les mecs meurent et tout, uh, uh (Ces mecs meurent)Ayy, nigga be tryin' and shit, nigga be dyin' and shit, uh, uh (These niggas be dyin')
Dis-lui d'aller libérer cette meuf avant que Tillie ne fasse péter le bordel, uh, uh (Tuez cette meuf)Tell him go free that ho 'fore Tillie go blam the bitch, uh, uh (Kill that ho)
Ouais, j'étais en colère, petit frère, on ne joue même pas à çaYeah, I was mad, lil' bro, we don't even much play that shit
Les ennemis rigolent, ça fait des diss et la prochaine chose que tu sais, ils enterraient une meuf (D'accord, pari)Opps be laughing, it's makin' these diss and next thing you know, they was burying a bitch (Aight, bet)
On rigole, mec, mais c'est sérieux (C'est sérieux), uh, uhWe be laughin', nigga, but this shit serious (This shit is serious), uh, uh
Quand on est en ville, on est tous sur ces miroirs (On est dans cette voiture), uh, uhWhen we in the city, we all up on them mirrors (We on that car), uh, uh
Fuck ces mecs et passe, les mecs ne font vraiment rien (Ces mecs sont des bitches), uhFuck them niggas and passin', niggas ain't really on shit (Them niggas bitches), uh
Le mec va aller dans mon parc, prendre une photo et tout, comme, quoi, mec ? (Comme, mec)Nigga gon' go to my park, take a picture and shit, like, what, nigga? (Like, nigga)
Fais ton boulot quand tu me vois, tirs tirés, il est paralysé, il ne pouvait pas marcher (Ooh), il ne pouvait pas y croire (Ah, ooh, je suis touché)Stand on business when you see me, shots fired, he paralyzed, he couldn't walk (Ooh), he couldn't believe it (Ah, ooh, I'm hit)
Problème, problème, problème, problème (Problème), il ne voulait pas de problème (Haha, baow)Trouble, trouble, trouble, trouble (Trouble), he ain't want trouble (Haha, baow)
Si près, t'es un sacré chanceux (Fais gaffe à ça, hein)This close, you a lucky motherfucker (Step on that, huh)
AR entièrement chargé, cette salope bégayeAR fully, this bitch stutter
Haha, ayy, vous feriez mieux de surveiller vos mouvementsHaha, ayy, you niggas better watch your moves
Attends, ayy, fais attention à ce que je disHold on, ayy, watch what I say
Fuck ça, attends (Ouais, fuck ça, vas-y, attends)Fuck that, hold on (Yeah, fuck it, go 'head, hold on)
Ayy, je reviens à la chargeAyy, I'm going back in
Fais tomber ces mecs comme des quilles (Boom, boom)Knock his niggas down like they a bowling pin (Boom, boom)
Enfant du diable, Dieu sait que je pêcheDevil child, God know I sin
Il se cache dans la maison, on entre (Viens ici)He hide in the house, we coming in (Come here)
Les mecs savent qu'on tourne pour de vrai (On tourne pour de vrai), la façon dont ils meurent (La façon dont ils meurent)Niggas know we spin for real (We spin for real), the way they dying (The way they dying)
Les mecs savent qu'on tue pour de vrai (On tue pour de vrai)Niggas know we kill for real (Kill for real)
Il va les faire tomber (Va les faire tomber)He gon' roof 'em down (Gon' roof 'em down)
Le plug a appelé, attends (Allô), retourne à l'argentPlug called, hold on (Hello), get back to the money
Sosa a appelé (Attends), le paquet est parti, faut mettre le fric sur quelque chose (Sur sa tête)Sosa called (Hold on), pack gone, gotta put the bread on somethin' (On his top)
Chaque voiture où je suis, ces bitches sont teintées, ayy (Ces bitches sont teintées, mec)Every car I'm in, these bitches tinted, ayy (These bitches tinted, man)
Volées et louées avec des flingues et des tueurs dedans (Il y a des tueurs ici, mec)Stolens and rentals with choppers and killers in it (Got killers in this, man)
Attrape-le et fais-le, tu sais qu'il est fini (Ayy, viens ici, tu sais qu'il est fini, hein)Catch his ass and do his ass, you know he finished (Ayy, come here, you know he finished, huh)
Retourne-le et fume-le (Hein), on fait notre boulot (Hein, hein)Flip his ass and smoke his ass (Huh), we stand on business (Huh, huh)
Tous mes gars s'activent, sautent dans la voiture, on est dans la circulation, uh (On est dans la circulation)All my niggas get active, jump in car, we out in traffic, uh (We out in traffic)
On tourne au coin, on blitz tout comme si on jouait à Madden (Skrrt)Bend the block, we blitzin' shit just like we playin' Madden (Skrrt)
Furieux, j'ai balancé le Drac', j'ai un corps sur un qui a déjà vécu ça (Putain)Mad as fuck, I threw the Drac' away, got a body on one that's been through it (Fuck)
Je ne l'appelle même pas par son nom, je les appelle les petits fais-le (Fais-le, fais-le)I don't even call him by his name, I call them niggas Lil' do-its (Let's do it, do-its)
Les bitches appellent son téléphone, disent qu'elles ont le plan, je leur ai dit fais-le (Fais-le)Bitches call his phone, say they got the lo', I told them do it (Do it)
Je ne fais pas de quartier, c'est à vue si on a un problème (Fais-le, fais-le, fais-le, viens ici)I ain't sparing shit, it's on sight if we into it (Do it, do it, do it, come here)
(Fais-le) Il est avec sa baby, fais-le (Fais-le)(Do it) He with his baby, do it (Do it)
Il est avec sa bitch, fais-le (Fais-le)He with his bitch, do it (Do it)
Avec sa mère, fais-le (Fais-le)With his mama, do it (Do it)
Cet argent fait faire des choses à un mec (Fais-le, haha)This money make a nigga do it (Do it, haha)
Fais-leDo it
Qu'est-ce que tu dis, mec ? Vas-y fais-leFuck you sayin', nigga? Gon' do it
Ce type est sur la liste, il va le faireThis bitch is on the list, he gon' do it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yungeen Ace y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: