Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 361

Walk Away

Yungeen Ace

Letra

Alejarse

Walk Away

Todos ustedes saben que al principio estaba diciendo, comoY'all know at the beginnin' I was sayin', like
Cómo la música me ayuda a superar cosas y comoHow music help me through shit and like
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'?
Siento que es mi terapia y todo esoI feel like it's my therapy and shit
¿Sabes a lo que me refiero?You know what I'm sayin'?
Pero, últimamente y todo eso, no voy a mentir, comoBut like, lately and shit, ain't gon' lie, like
He estado, simplemente siendo real conmigo mismo, ¿entiendes lo que digo?I been, just been real to myself, you feel what I'm sayin'?
Es como, simplemente estoy pasando por muchas cosas, ¿sabes?It just be like, I just be goin' through a lot of shit, you know?

¿Qué tal si te dijera que estoy exhausto (pero qué tal si te dijera)What if I told you that I'm exhausted (but what if I told you)
¿Qué tal si te dijera que estoy más allá de cansado (más allá de cansado)What if I told you that I'm beyond tired (beyond tired)
¿Qué tal si te dijera que estoy tan cansado de intentarloWhat if I told you that I'm so done tryin'
Deseando que mi vida tuviera un botón para rebobinar (para poder rebobinar)Wishin' my life had a button so I could rewind (so I could rewind)
¿Qué tal si te dijera que no soy tan fuerte como piensas que soy (pero qué tal si te dijera)What if I told you I'm not as strong as you think I am (but what if I told you)
Solo quiero irme lejos, a algún lugar donde no sepa dónde estoy (a algún lugar donde no sepa dónde estoy)I just wanna go far away, somewhere that I don't know where I am (somewhere that I don't know where I am)

Pero ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)But I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)
Tengo que tener cuidado con lo que estoy pidiendo (tengo que tener cuidado)Gotta be careful for what I'm askin' for (gotta be careful)
Esta vida por la que recé, esta vida por la que roguéThis life that I prayed for, this life that I begged
Cada paso que di me acercó más al bordeEvery step that I took led me closer to the edge
No estoy mentalmente estable (no estoy mentalmente estable)I am not mentally stable (I am not mentally stable)
No estoy físicamente capaz (no estoy físicamente capaz)I am not physically able (I am not physically able)
Ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)
Ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)

Todos los días, uno tras otro, mi mamá sigue bebiendoEveryday back-to-back, my momma back drinkin'
Cada día empeora, estoy pensando en llevarla a rehabilitaciónEveryday just get worse, I'm thinkin' about checkin' her into rehab
Mamá, también necesito ayuda, necesito ver a un especialistaMomma, I need help too, I need to see a specialist
He intentado de todo, nada parece estar ayudándomeI done tried everythin', nothin' seems to be helpin' me
Estoy harto de que la gente me juzgue por lo que no tengoI'm so sick of people judgin' me off what I ain't got
Peleando con todos mis amigos porque no tienen lo que tengoFallin' out with all my home boys because they ain't got what I got
Toda esta vibra extraña y falsa, realmente no tengo a nadieAll this weird real fake vibin', I ain't really got nobody
Guardando mis problemas, mi dolor en silencioHoldin' my problems, my pain silent
¿Debería alejarme de los errores?Should I walk away from mistakes?
Nunca he tenido miedo pero ahora me siento asustadoNever been scared but right now I feel afraid
Todos dicen que me aman, me hacen sentir asustadoEverybody say they love me, got me feelin' like afraid
Todos quieren ser famososEverybody want to be famous
He estado pensando en retirarme de la músicaBeen thinkin' about retirin' from music

Pero ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)But I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)
Tengo que tener cuidado con lo que estoy pidiendo (tengo que tener cuidado)Gotta be careful for what I'm askin' for (gotta be careful)
Esta vida por la que recé, esta vida por la que roguéThis life that I prayed for, this life that I begged
Cada paso que di me acercó más al bordeEvery step that I took led me closer to the edge
No estoy mentalmente estable (no estoy mentalmente estable)I am not mentally stable (I am not mentally stable)
No estoy físicamente capaz (no estoy físicamente capaz)I am not physically able (I am not physically able)
Ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)
Ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)

Y al diablo con la industria, todos estos raperos falsosAnd fuck the industry, all these rap niggas fake
No quiero relaciones, no necesito a nadie en mi espacioI don't want relation, don't need nobody in my space
Todas estas cosas que hicimos solo me traerían más problemasAll this shit we did would bring me way more problems
Estar quebrado, el dinero es lo único que lo solucionaMe being broke, money the only thing that solves it
Lo único que me mantiene en marcha es que no defraudaré a mis fansOnly thing that keep me goin' is that I won't let down my fans
He estado mucho más cerca de ustedes, y de mi familia y amigosI been way closer to y'all, and my family and friends
Antisocial, estar herido, me mantuvo distanteAntisocial, bein' hurt, it kept me distant
Estaba tratando de encontrar mi alma, no sé pero ha estado perdidaI was tryin' to find my soul, I don't know but it's been missin'
Con esta vida, esto solo vino con más odioWith this life, this shit just came with more hatred
Dicen que soy una estrella, entonces dime, ¿por qué me siento básico?They say I'm a star, so tell me, why I feel basic?
No sé dónde estás, solo necesito a alguien que me salveDon't know where you are, I just need someone to save me
Me culpan por la tragedia, yo y mis amigos luchando contra casosThey blame me for tragedy, me and my niggas fightin' cases

Pero ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)But I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)
Tengo que tener cuidado con lo que estoy pidiendo (tengo que tener cuidado)Gotta be careful for what I'm askin' for (gotta be careful)
Esta vida por la que recé, esta vida por la que roguéThis life that I prayed for, this life that I begged
Cada paso que di me acercó más al bordeEvery step that I took led me closer to the edge
No estoy mentalmente estable (no estoy mentalmente estable)I am not mentally stable (I am not mentally stable)
No estoy físicamente capaz (no estoy físicamente capaz)I am not physically able (I am not physically able)
Ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)
Ya no quiero esta vida (ya no quiero esta vida)I don't want this life anymore (I don't want this life anymore)

Mierda, no voy a mentir, comoShit, I ain't gon' lie, like
No quiero simplemente abandonar a mis fans y todo esoI don't wanna just give up on my fans and shit though
¿Me entiendes?You feel me?
Pero tengo como, un álbum más, ¿me entiendes?But I got like, one more album, you feel me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yungeen Ace y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección