Traducción generada automáticamente

Lip Tint (part. Xamã, Ryan Realcria, Bielzin e Major RD)
Yunk Vino
Lip Tint (feat. Xamã, Ryan Realcria, Bielzin, and Major RD)
Lip Tint (part. Xamã, Ryan Realcria, Bielzin e Major RD)
Sometimes I think everything's fineÀs vezes acho que tá tudo certo
Calling the friend who deals with the wrongLigando pro amigo que mexe com o errado
Empty whores wanting me closePutas vazias me querendo perto
I fuck her while I smoke a jointFodo ela enquanto eu fumo um baseado
I had the vision, I only close with the rightFiz a visão, só fecho com o correto
Fucked up loser, you'll get caughtVacilão fodido, vai ficar pegado
Smoking a lot and the ceiling doesn't darkenFumando muito e não escurece o teto
Spinning money, I'm out of controlGirando dinheiro, eu tô descontrolado
Out of control, I only see these racks on meDescontrolado, eu só vejo esses racks on me
Spending with the bitch at Gucci or Louis VGastando com a bitch na Gucci ou Louis V
I feel like it wants to consume me and I distract myself by smoking hashishSinto que isso quer me consumir e eu me distraio fumando um haxixe
I connect these guys at the One Piece levelLigo esses caras no nível One Piece
Dollar hidden in our outfitDólar escondido no nosso outfit
I leave her house with a trail of kiefDeixo a casa dela com rastro de kief
I know there's evidence because I saved a clickSei que tem uma prova por que eu guardei um clique
She said: I work with sex, I live in a building near AlvoradaEla falou: Trabalho com sexo, moro num prédio perto da Alvorada
Girl, your talk doesn't stray from the pointMina seu papo não foge do nexo
If you talk about her, she'll hit youSe falar dela, ela mete a porrada
This weed from the complexEssa maconha de lá do complexo
Leaves the Patricias from the bar hornyDeixa as Patrícias da barra tarada
I buy your house and your car on debitCompro sua casa e seu carro no débito
The Spotify money comes in tonsA grana do Spotify vem em tonelada
She does strip tease, kisses me with lip tintEla faz strip tease, me beija com lip tint
Smoking a little kief, having a little whiskeyFumando um kiefzin, tomando um uísquezin
Love, put on SlipknotAmor, coloca Slipknot
I only have 44 minutesSó tenho 44 minutes
Call Ryan and Yunk VinoChama Ryan e Yunk Vino
Look at this guy, baby, check out this flowOlha esse cara, baby, saca só esse flow
I've been Nightwolf, I've been DeadpoolJá fui Nightwolf, já fui Deadpool
We're gods, we've been worseSomos deuses, já fomos piores
I've been bossanova, I've been rock 'n' rollJá fui bossanova, já fui rock 'n' roll
I've said fairy tale rhymesJá diz rimas de conto de fada
This Cinderella who has sexEssa Cinderela que faz sexo
Says she sucks and even wants to be suckedDiz que mama e ainda que ser chupada
I'm going to fuck you, but I'm not HannibalEu vou te comer, mas não sou Hannibal
You didn't get my jokeVocê não entendeu minha piada
She wants NeoBeats, yesEla quer NeoBeats, sim
Realcria is Eazy-EO Realcria é o Eazy-E
You like it when I fuck like thisVocê gosta quando eu fodo assim
Dance devil, I know you play with fireDança diaba, sei que você brinca com fogo
Dance Billie JeanDança o Billie Jean
Throw that pussy at meJoga o bucetão pra mim
Xamãzin is the Peep KingXamãzin é o Peep King
Dance devil, your favorite bastard againDança diaba, seu puto preferido de novo
She came to the complex to get some strong weedEla veio no complexo, pra buscar mari da braba
So light up that jointEntão aperta esse beck
Fucking we make smokeTransando nós faz fumaça
She calls me boss, dad's dressed in NikeEla me chama de chefe, pai tá trajadão de Nike
I live life stress-free, those light thingsVivo a vida sem estresse, aqueles pique coisa leve
Hold the pendant and see that my B is heavySegura o pingente e vê que o meu B é pesado
Ice, if Sub-Zero frozenIce, se o Sub-Zero congelado
I'm with Ryan Realcria by my sideTô com Ryan Realcria do lado
Punch in the face of the fake onesSoco na cara dos falso
Who keep talking about me, eager to be BielzinQue vive falando de mim, doido pra ser o Bielzin
But it wasn't that easyMas não foi tão fácil assim
It was tough for me to get hereFoi brabão pra mim chegar aqui
She's playing for me, on the beach in a bikiniEla jogando pra mim, na praia de biquinizin
Playing for Bielzin, I'm a fan of XamãzinJogando pro Bielzin, sou faixa do Xamãzin
She wants NeoBeats, yesEla quer NeoBeats, sim
Realcria is Eazy-EO Realcria é o Eazy-E
Show me your tan linesMostra a marquinha pra mim
You know I go crazySabe que eu fico maluquinho
There are several mouths looking from the sideSão vário da boca olhando do lado
Wanting to fuck and boldinQuerendo foder e boldin
You know the guys don't stop, you can chooseSabe que os cria não para, tu pode escolher
If you want to drink whiskey or ginSe tu quer beber uísque ou gin
The expression smoking a thin oneA expressão fumando um finin
I know your friend wants to come give it to meSei que sua amiga quer vir dar pra mim
Nike and Lacoste, I'm dressed upNike e Lacoste, fico trajadin
She loves it, I get naughtyEla se amarra, fico safadin
Playing asking for a grindJoga pedindo sarrada
Give me your ass, I'll give you several slapsMe dá sua bunda que vou dar vários tapas
I'll put you in, just don't ask me to stopEu te boto, só não pede pra parar
I only stop when you leaveEu só paro quando tu for embora
Realcria knows how to make your mind, beautifulRealcria sabe fazer sua mente, linda
I make you live what you haven't lived yetFaço viver o que não viveu ainda
Naughty, naughtySafada, safada
I take off your pantiesTiro a sua calcinha
A black one to stay in the grooveUm black lança pra ficar na ondinha
Xamã called Ryan and Yunk VinoXamã chamou Ryan e Yunk Vino
Long Beats, killer dudeLong Beats, mano assassino
Bielzin, here only has banditsBielzin, aqui só tem bandido
She only likes the involvedEla gosta só dos envolvido
Xamã called Ryan and Yunk VinoXamã chamou Ryan e Yunk Vino
Long Beats, killer dudeLong Beats, mano assassino
Bielzin, here only has banditsBielzin, aqui só tem bandido
She only likes the involvedEla gosta só dos envolvido
She popped up in the DM saying I'm in chargeEla brotou na DM falando que eu passo
That I rule the stage, it was topQue eu mando no palco, era top
There are some schemes near IpanemaTem uns esquemas lá perto de Ipanema
That are saturated and don't fall for these scamsQue tá saturado e não cai nesses golpe
I'm really into this girlEu tô ligado legal nessa mina
She sells items from the sexy shopEla vendes os artigos do sexy shop
Breaks the bunk bed and still smokes hashishQuebra a beliche e ainda fuma haxixe
And her dad freaking out listening to the gallopsE o pai dela surtando escutando os galope
Out of control, she has a deep throatDescontrolada, ela tem a garganta profunda
Makes money with her assGanha dinheiro com a bunda
Very powerful, weekendMó poderosa, final de semana
Always at the party with a pink lanceSempre tá no baile com um lança do rosa
I'm on the wave, damnEu tô na onda, caralho
I'm already RonaldinhoEu já tô Ronaldinho
Man, I'm already BragantinoMano, eu já tô Bragantino
Like a slot machineIgual caça níquel
Spitting money in Las VegasCuspindo dinheiro em Las Vegas
From Rio de Janeiro, she's daintyDo Rio de Janeiro é mimosa
I've been RJack, I've been DigdinJá fui RJack, já fui Digdin
I'm handsome, but I've been worseEu sou lindo, mas já fui pior
Take a new beating, we're rock 'n' rollToma coça nova, nós é rock 'n' roll
Hurry up, the crazy one is DiorSe adianta, o doidão tá Dior
This Cinderella already has sexEsa Cinderela já faz sexo
And her mom doesn't believe usE a mãe dela não acredita em nós
I'm going to fuck you and I'm not Majin BooEu vou te comer e nem sou Majin Boo
But you didn't get my jokeMas tu não entendeu minha piada
So ask for another drink, I know you liked itEntão pede outra bebida, sei que tu gostou
You won't want another lifeNão vai querer outra vida
I know you're naughty, you'll call your friendSei que tu é safada, vai chamar tu amiga
Go to the bathroom and send a picture nowVai lá no banheiro e mando foto de agora
In the dressing room there's Shiva, CocaNo camarim tem Shiva, Coca
Budweiser, Red Bull, and Buchanan'sBudweiser, Red Bull e Buchanan's
Whenever you get highSempre que tu chapa
You become a banditTu vira bandida
What did you ask for?Quê que tu pediu?
Paulin fetches it right awayPaulin busca na hora
She wants NeoBeats, yesEla quer NeoBeats, sim
Realcria is Eazy-EO Realcria é o Eazy-E
You like it when I fuck like thisVocê gosta quando eu fodo assim
Dance devil, I know you play with fireDança diaba, sei que você brinca com fogo
Dance Billie JeanDança o Billie Jean
Throw that pussy at meJoga o bucetão pra mim
Xamãzin is the Peep KingXamãzin é o Peep King
Dance devil, your favorite bastard againDança diaba, seu puto preferido de novo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yunk Vino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: